ischia
ischia
About
- Username
- ischia
- Joined
- Visits
- 0
- Last Active
- Roles
- Member
Comments
-
Un problema, si no se sabe el contexto de la frase a menudo resulta difícil, casi imposible, traducirla correctamente y veo auténticos disparates. En tu frase el problema es "raw" que tiene un sentido base= crudo, otro que significa "…
-
Bueno, a mí el enlace no me convence. Eso para empezar. Pero me estoy sonriendo porque has planteado bien la pregunta. Y no es un contrasentido. Creo que eres de las que ya sabes de mi larga relación con los matasanos y la industria farmacéutica.…
-
¡Montones de causas! Sin más datos, es imposible saberlo. Empezando por la edad. Hay razones médicas, hay razones psicológicas y razones tóxicas. Las preocupaciones, la apatía, falta de atención, medicamentos que tomes o hayas tomado... Los tranq…
-
Escoge ciencias. Ahora no sé cómo está el bachiller, antes habían como cuatro opciones y sería la de ciencias mixtas, no puras. Piensa que Psicología está dentro de las llamadas Ciencias de la Salud. Entran asignaturas como Estadística, Diseños E…
-
Escoge ciencias. Ahora no sé cómo está el bachiller, antes habían como cuatro opciones y sería la de ciencias mixtas, no puras. Piensa que Psicología está dentro de las llamadas Ciencias de la Salud. Entran asignaturas como Estadística, Diseños E…
-
Primero, por algo que te han dicho. Un psicólogo no es un amigo, es un profesional que está para ayudarte a encontrar soluciones y salidas a tus conflictos. Y por tanto, debe mantenerse muy neutral, imparcial, cosa que un amigo no es. En lo que p…
-
Primero, por algo que te han dicho. Un psicólogo no es un amigo, es un profesional que está para ayudarte a encontrar soluciones y salidas a tus conflictos. Y por tanto, debe mantenerse muy neutral, imparcial, cosa que un amigo no es. En lo que p…
-
¡Ay!, m'hen equivocao yo! He confundÃo er Tuenti con er Tuiter, ke ahora en el feis están mu pesaos de ke nos agreguemos pa seguir con los negocios virtuales y los regalicos y too eso. La verdá es que tampoco te pueo esplicá na del Tuiter xk…
-
¡Ay!, m'hen equivocao yo! He confundÃo er Tuenti con er Tuiter, ke ahora en el feis están mu pesaos de ke nos agreguemos pa seguir con los negocios virtuales y los regalicos y too eso. La verdá es que tampoco te pueo esplicá na del Tuiter xk…
-
Primero, por algo que te han dicho. Un psicólogo no es un amigo, es un profesional que está para ayudarte a encontrar soluciones y salidas a tus conflictos. Y por tanto, debe mantenerse muy neutral, imparcial, cosa que un amigo no es. En lo que p…
-
Escoge ciencias. Ahora no sé cómo está el bachiller, antes habían como cuatro opciones y sería la de ciencias mixtas, no puras. Piensa que Psicología está dentro de las llamadas Ciencias de la Salud. Entran asignaturas como Estadística, Diseños E…
-
¡Montones de causas! Sin más datos, es imposible saberlo. Empezando por la edad. Hay razones médicas, hay razones psicológicas y razones tóxicas. Las preocupaciones, la apatía, falta de atención, medicamentos que tomes o hayas tomado... Los tranq…
-
¡Montones de causas! Sin más datos, es imposible saberlo. Empezando por la edad. Hay razones médicas, hay razones psicológicas y razones tóxicas. Las preocupaciones, la apatía, falta de atención, medicamentos que tomes o hayas tomado... Los tranq…
-
Bueno, a mí el enlace no me convence. Eso para empezar. Pero me estoy sonriendo porque has planteado bien la pregunta. Y no es un contrasentido. Creo que eres de las que ya sabes de mi larga relación con los matasanos y la industria farmacéutica.…
-
Bueno, a mí el enlace no me convence. Eso para empezar. Pero me estoy sonriendo porque has planteado bien la pregunta. Y no es un contrasentido. Creo que eres de las que ya sabes de mi larga relación con los matasanos y la industria farmacéutica.…
-
Un problema, si no se sabe el contexto de la frase a menudo resulta difícil, casi imposible, traducirla correctamente y veo auténticos disparates. En tu frase el problema es "raw" que tiene un sentido base= crudo, otro que significa "…
-
Un problema, si no se sabe el contexto de la frase a menudo resulta difícil, casi imposible, traducirla correctamente y veo auténticos disparates. En tu frase el problema es "raw" que tiene un sentido base= crudo, otro que significa "…