Traductor Turco - Español?
Hola a todos.
Misteriosamente hoy alguien me escribió un par de frases en turco y estuve buscando (vagamente) algun traductor que me dejara ingresar la frase y automaticamente pasarla al español o al ingles, pero despues de no mucho buscar decidí venir directamente aca y preguntar...
Y si alguien es turco, tambien le dejo la frase a ver si directamente ya me responden con lo que significa.
Gracias.
[ Ben Kanatlari Olmayan Bir Kusum ]
--
[ Seni Düsünüyorum, Seni Ozledim ]
[ Sensiz Yasayam ]
[ Gel benimle ]
--
[ Seni Çok Seviyorum ]
Comments
Ben Kanatlari Olmayan Bir Kusum Significara , Si yo no tengo alas no soy un pájaro
Seni Düsünüyorum, Seni ozledim -Pienso en ti, te echo de menos
Sensiz yasayam (yasamam) sin ti no puedo vivir (puede tambien terminar en yasayamam)
Gel benimle - Ven a mi o ven con migo
Seni Çok seviyorum - te amo mucho , te quiero mucho. Eso es lo que significa , espero que te sirva. GrahamH si tienes razon, llevo sin hablar el turco casi 8 años.
Aura se ha equivocado con la traducción de la primera frase:
Ben kanatları olmayan bir kuşum - significa "Soy pájaro sin alas", o "soy un pájaro que no tiene alas"
Su traducción de lo demás es perfectamente correcta.