Es correcto decir She don´t studies?

Hola,

Sé que lo usual es decir She doesn´t study, pero alguien de ustedes conoce si también es correcto decirlo del otro modo?

Ojalá puedan ayudarme y darme la fuente de donde obtuvieron la respuesta.

Mil gracias de antemano.

Comments

  • She don't studies es cien por cien incorrecto y suena horrible.

    La forma de la tercera persona de "do" es "does not" o "doesn't"; es incorrecto utilizar "don't" con "she" aunque lo dice muchísima gente inculta. Pero esta construcción exige el uso del infinitivo "study", y ni siquiera los ignorantes que dicen "she don't" dirían "she don't studies".

    La persona que te ha contestado que sí está bien debería regresar a sus estudios de inglés....

  • No, lo correcto es She doesn't study, el auxiliar (do) debe ir acorde a la persona (3º persona del singula) y el verbo en su fora simple.

  • No, es incorrecto. El "do" se utiliza para los pronombres: I/they/we/you (2da persona singular y 3era persona plural)

    "does": para he/she/it

    Lo correcto por lo tanto es decir: She doesn't (does not) study.

    Porque: le agregas la -s final de la tercera persona al verbo auxiliar cuando niegas y preguntas, por lo tanto es incorrecto añadirsela al verbo secundario (en este caso study)

    Si fuera una oración afirmativa sería: She studies.

    y en pregunta: Does she study?

    Puede que lo hayas escuchado hablado, pero no es correcto. Solamente lo suelen usar personas sin estudios o cultura, gente del campo.

    Eso es como el "black English", se utiliza en EEUU y un ejemplo de ello, es que dicen: I be (yo soy), en vez de: I am (que sería lo correcto). Este tipo de inglés se suele escuchar en las canciones de soul, música negra (estilo Beyoncé, etc.)

    Espero que te haya aclarado las dudas.

  • no nena

    . el auxiliar ○DO [ Don't] se utiliza con ☺I, ☻you,☺ we☻they

    y DOES [Doesn't] con ☻it, ☺he, ☻she....

    ejemplo

    ◘you don't know grammar

    ◘she doesn't undestand.

    By ='.'=Mįⁿٱ©ªŧ =˚.ˇ=

    FƏŁіڂ

    کЭMАna

  • Y el famoso "She don´t lie... Cocaine" de Clapton? Él es inglés.... Está bien que el blues se asocia con ciertos distritos yankees, pero de ahí a no respetar las reglas básicas del idioma.... Quizás haya una explicación semántica un poco rara y hasta retorcida: si dijera "she doesn´t lie" estaría significando que ella (la cocaína) no está mintiendo en ese momento o esa situación; el "she don´t lie" puede tomarse como que ella está asociada a la no-mentira. Como fuese, ya estoy quemando los libritos de Longman que usé hace 40 años para estudiar la lengua de Shakespeare...

  • NO.. por empezar la palabra esta mal escrita

    STUDY....

    y se dice

    SHE DOESN'T STUDY para decir ella no estudia.

    Otras formas de decir lo mismo o algo similar es diciendo

    She dont like to study

    She chose not to study

    Studying is not what she does.

    etc.

    Mi fuente es que ....... Naci y vivo en estados unidos y hice toda mi escuela aca...... Fui a KINGMAN HIGH SCHOOL

    PERO ACA esta mi email

    [email protected]

  • No, no es correcto y ya no te explico mas detalladamente porque veo que ya algunos lo hicieron por mi... suerte en tu aprendizaje!!

  • Es incorrecto decir " She don`t...".

    La forma de conjugaciòn de los verbos en el tiempo Presente Perfecto:

    Las tres personas del singular, He, She, It: llevan "Does", para preguntar y Doesn`t" para negar. (o Does not)

    I, you, we, you, they, llevan "Do" , para preguntar y "Don`t" (ò Do not) ,para negar.

    Para la conjugaciòn del presente simple en Affirmative Form, no lleva auxiliar "do" o "does"

    por ejemplo, si conjugas un verbo regular o irregular: He, she, it, llevan una "s" al final, y en los demàs, el verbo se conjuga como es:

    Por ej:

    I write a letter (yo escribo una carta)

    He, she, it writeS a letter ( èl, ella, èl para animales yò cosas

    Espero te sirva

  • SIEMPRE QUE SE USA UN AUXILIAR EL VERBO VA EN SU FORMA SIMPLE

    ESO ME LO ENSEÑARON EN LA PRIMARIA, JUAR JUAR

    BEXOS, VIC

  • Formalmente no , y se supondria que tampoco informalmente pero con las variaciones que le hacen a la lengua por no decir violaciones, puede ser que ahora haya quien se atreva a decirlo asi... donde lo escuchaste?

Sign In or Register to comment.