Como se diz em ingles....ajuda sff..?

Como se diz esta frase em ingles?

"Chegaste a encontrar ou a ver o homem que te fez isso?"

ou por exemplo...

"Despois destes anos todos alguma vez encontraste-te ou viste o homem que te fez isso?"

Obrigado a quem me puder ajudar..=)

Update:

Meeeeeee ajudaaaa.....precisava para agora....

Comments

  • have you ever met or seen the man who did this to you?

  • "1.Did you ever find the man who did that to you?"

    "2.After all these years, did you find, or meet, the man who did

    that to you?"

  • did you find the man who did that to you é a resposta à primeira pergunta cara... vai a este site (esta escrito em portugues): www.galaico-portugues.blogspot.com tem la um tradutor, voce mete la a frase e ele traduz automaticamente.

  • Colegah !!!

    Vai no site

    www.google.com lah vc digita na barra TRADUTOR e traduza lah he mais fácil!

  • After these years... did everybody sometimes find you or see the man that did you this?

  • A primeira sentença é " Did you came to meet or to see the man who did it to you ?" e a segunda é "After all those years, have you ever meet or have you ever seen the man who did it (or this) to you ?" Parece que você está com pressa...espero que a ajuda chegue a tempo!!!

  • did you find the man who did that to you

  • After these years, some time did you find or see the man who made you this?

    acho que seria isso

  • After all these years ever found yourself or seen the man you did this?

Sign In or Register to comment.