¿sentido a esta frase de español?

1. ES COMO SI EL HUVIERA INSTALADO OTRA VOZ.

Comments

  • "hubiera es con b larga"

    Para mi significa algo asi como que parece otra persona la que esta hablando, que por lo general no habla asi

  • No sé en realidad qué es lo que deseas saber. Tal vez quisiste decir: " ES COMO SI ÉL HUBIERA INSTALADO OTRA VOZ. Podría ser que él hubiera impostado la voz.

    "ÉL": PRONOMBRE PERSONAL LLEVA ACENTO

    "HUBIERA" : SE ESCRIBE CON B

  • ¿Sentido - él - hubiera

    Alguien ha distorsionado una voz conocida. No creo que esté bien el verbo instalar en esa frase. Quedaría mejor con hubiera cambiado de voz o introducido otra voz.

    Un saludo.

  • ¿Estás hablando de una película ó algo así, como cuando hacen un doblaje?

    Hay artistas que no cantan, pero en la película la artista canta, así es que incorporaron una voz parecida a la de la actriz, usaron la voz de otra persona.

    voces NO se instalan

  • eso depende de el contexto en el que se encuentre esa frase..... pero puede ser que hablaba de una manera que parecia que no era el quien hablaba... tambien puede ser que al hablar se escuchaba el eco y parecia otra voz que hablaba despues de el... pero como te dije depende del contexto en que se encuentre la frase....... espero que te sirva.... chao

Sign In or Register to comment.