Por que a gente diz "Obrigado" se isso vem do verbo "obrigar"?

Estória hipotéticamente confusa:

" - Eu trouxe o que me havia pedido, está aqui.

- Ah! Obrigado!

- Obrigado a quê?

- Não, só estou...

- Ou você foi obrigado a pedir?

- Ahn?"

Comments

  • Há uma explicação acontece que antigamente uns faziam favores para os outros e eles diziam o seguinte:

    -Eu sou OBRIGADO a retribuir o favor

    dai escutavam a seguinte resposta

    -Voce não é obrigado DE NADA

    foi ai que surgiu as expressões "obrigado" e "de nada"

  • 1) Sempre é bom rememorar que, para se entender o regime da palavra obrigado, é importante observar o que se quer com ela dizer: a pessoa a quem se presta um favor, ao agradecer, diz que se sente obrigada a retribuí-lo.

    2) Bem por isso, não importa a quem é manifestado o agradecimento; o que efetivamente interessa é a pessoa que o manifesta, pois é com ela que tal palavra concorda: assim, se é um homem que fala, diz ele muito obrigado; se mulher, muito obrigada; se vários são os homens, expressando-se, por exemplo, num discurso, por meio de orador, diz-se muito obrigados; se várias as mulheres, muito obrigadas.

    3) Exatamente porque, em tais casos, obrigado é uma oração abreviada e significa “Eu estou obrigado pelo favor que me fez”, é que, a um obrigado como esse, alguém pode replicar com outra forma abreviada e correta (“Obrigado eu”), com o exato sentido de “Eu é que me sinto obrigado”. E daí surgem as variações:

    a) –“Obrigada eu” (se do feminino é quem fala);

    b) – “Obrigados nós” (se do masculino plural é quem fala);

    c) – “Obrigadas nós” (se do feminino plural é quem fala).

    4) Querem alguns, todavia, que se deva dizer, em tal caso, “obrigado(a) você”, o que estaria sintetizando de modo adequado a oração completa “obrigado(a) estou eu em relação a você”. Tal, entretanto, não é a forma correta, pois, se esse é o sentido que se quer conferir ao texto, quem se sente obrigado continua sendo o “eu”, enquanto “você” há de ser o destinatário do agradecimento. Por isso, indispensável há de ser o emprego da preposição. E, assim, se há de dizer corretamente: “Obrigado(a) a você”.

    5) E mais:se se pretender falar “Obrigado você” (ausente a preposição), o único sentido possível será: Você se sente obrigado. E tal conotação está fora de qualquer consideração no presente caso, porque não é o que se quer dizer.

  • A origem da palavra obrigado como forma de agradecimento vem do latim obligatus, particípio do verbo obligare, ligar, amarrar. É a forma abreviada da expressão fico-lhe obrigado, ou seja, fico-lhe ligado pelo favor que me fez. Quando nos tornamos devedores de outrem por serviço que nos foi prestado, criamos um elo de ligação, mesmo que momentâneo, e devemos agradecer.

  • Estão todos equivocados; não se fica devendo favor. Se ficamos submissos pelo favor estamos desmerecendo aquilo que recebemos. Se o favor não tem preço como pagar.

  • Eu acho que quando você é obrigado a fazer uma coisa, a pessoa que pediu te agradece com o verbo do que você fez.

  • 1- Impor como dever.

    Coagir, forçar, compelir, ter necessidade de.

    Prender alguém através da afeição, do reconhecimento; tornar grato.

    Hipotecar; empenhar.

    2- Ligar-se a; sujeitar-se; cumprir; oferecer.

    Responsabilizar-se; afiançar; confiar.

    Dir. Responsabilizar-se por alguém; ser fiador; assumir uma obrigação.

  • por que deus quis assim

Sign In or Register to comment.