Frasi inglese: Do, does e did.?

Salve a tutti, potresti spiegarmi la differenza tra questa due frasi e se è corretto dirlo.

Do you sang?

Did you sing?

A quanto ho capito il do si mette sempre nelle domande in cui non c'è il verbo be, have, could, should, shall. Ma si può dire anche:

Have you sang?

E qual'è la differenza tra queste frasi. Grazie mille a tutti :)

Comments

  • do si utilizza per porre domande al tempo presente.

    se devi chiedere: tu canti? allora dirai do you sing? utilizzando do e poi il simple present del verbo in questione. se però ti riferisci ad una terza persona singolare, allora do diventa does e il verbo al simple present non ha più la -s finale tipica della coniugazione.

    marco canta = marco sings

    marco canta? = does marco sing?

    Did è il passato di do, e si utilizza per tutte le domande al simple past, quindi che si riferiscono ad azioni cominciate e finite nel passato. Per noi italiani è una concezione difficile, perché utilizziamo per questo tipo di azioni indifferentemente il passato prossimo e il passato remoto.

    Marco ieri ha cantato è un'azione che è iniziata, si è svolta e si è conclusa (infatti ieri chiarisce), e quindi utilizzo il simple past (anche se in italiano ho usato un passato prossimo): marco sang yesterday. Quindi se voglio domandare: marco ieri ha cantato? devo dire: did marco sing (in questo caso il passato è espresso già da did, quindi il verbo dell'azione è ancora al simple present) yesterday?

    Did è uguale in tutta la coniugazione, anche alle terze persone.

    Come hai detto tu to be usa l'inversione (marco ha caldo? is marco hot?), ma è l'unico, insieme ai modali (could, shall, should, would etc etc), mentre to have utilizza il do.

    Have you sang? è corretto, ma sta a dire se hai cantato, in un tempo imprecisato, un'azione di cui non si conosce una fine certa (per esempio: hai cantato al festival di San Remo? have you (ever) sang at San Remo festival? perché non è specificato quando, in che edizione.

    La prima frase che hai scritto è assolutamente sbagliata, perché il do regge sempre un verbo al simple present, per fare una domanda al passato si usa did + simple present, quindi è corretta solo la seconda.

    questo è tutto, se hai altri problemi, amplia la domanda.

  • 1

    Do you sang?: errata

    Did you sing?: corretta

    Past simple: indica azioni passate, svoltesi in un tempo ormai concluso. Per formulare domande al simple past, è il verbo "to do" a dover essere coniugato, ed è per questo che la forma corretta è solo la seconda. Vale la stessa regola sulle domande in terza persona plurale al present simple o sulle frasi negative, esempio:

    Do he sings? - He don't sings - He don't sang ---> ERRATE

    Does he sing? - He doesn't sing - He didn't sing ---> CORRETTE

    Come avrai notato, nei casi in cui la frase è mediata dal verbo "to do", è sempre questo a dover essere coniugato per dare il tempo verbale alla frase.

    2

    Have you sang?: errata

    Have you sung?: corretta

    Present perfect: indica azioni passate, il cui arco di tempo però non è ancora concluso. Questo tempo verbale si coniuga con il verbo "to have" al simple present, seguito dal past participle del verbo che segue. Nei verbi irregolari il participio passato è dato dalla terza forma del paradigma (sing, sang, sung).

    3

    Quando usare uno e quando l'altro?

    Se nella frase sono presenti segnali temporali "terminati", allora come già detto dovrai usare il simple past, altrimenti se ci sono segnali temporali "inconclusi" il present perfect.

    Es:

    -Today I've sung ---> l'azione è passata ma lo spazio temporale nel quale si è svolta l'azione è ancora in corso (oggi, per cui la giornata non è ancora finita)

    -Yesterday I sang ---> l'azione è passata e il tempo (ieri) è concluso.

    per cui se dirai "this morning I've sung..." significa che lo dici mentre è ancora mattina, se dici "this morning I sang..." significa che la mattina è già conclusa, magari è pomeriggio o sera.

    Ovviamente non sempre si specifica quando un'azione è avvenuta. In genere grammaticalmente si userebbe il present perfect quando il tempo non è specificato. Tuttavia gli inglesi non seguono la regola e usano mooolto più spesso il simple past. Quindi nel caso delle tue due frasi, quella al present perfect sarà rivolta a chiedere qualcosa trascorso da poco. Entrambe possono essere tradotto con "hai cantato?", ma una intenderà chiedere se ha cantato di recente, l'altra se ha cantato 1, 5, o anche 80 anni fa.

  • Nelle frasi interrogative in cui usi il verbo TO DO, è questo ad essere declinato, mentre il verbo che segue - in questo caso il verbo "cantare - to sing", resta invariato. Quindi la frase giusta è:

    did you sing?

    che significa: hai cantato? (molto meglio di 'cantasti?', che in italiano non si dice più?)

    Se usi la forma del passato prossimo con il verbo TO HAVE, allora devi dire:

    Have you sung? = hai cantato?

    Questa forma è meno usata in inglese, ma non è sbagliata.

  • Did you sing? = Cantasti?/Canteste?

    SIMPLE PAST Viene usato per un'azione passata completamente conclusa. In Italiano, in particolare al nord, lo traduciamo anche con "Hai cantato?/Avete cantato?"

    Have you sung? = Hai cantato?/Avete cantato?

    PRESENT PERFECT Si riferisce ad un'azione passata che ha ancora qualche tipo di rapporto con il presente(il rapporto può essere: il tempo in cui l’azione si è svolta o l’azione stessa, che non è finita mentre si parla)

    "Do you sang?"

    Sinceramente non ne ho la certezza e non vorrei dirti che sia sbagliata come frase perchè in questo caso "do" potrebbe forse essere stato usato come rafforzativo per dire "Davvero cantasti?". Ma lascia perdere la mia teoria.

    Alcuni esempi:

    He is white - Is he white?

    He has(got) a dress - Has he got a dress?

    He walk - Does he walk?

    He is walking - Is he walking?

    He has found a dog - Does he have found a dog?

    Nell'ultimo esempio, come puoi notare, c'è il verbo "to have" ma funziona da ausiliare e quindi nella domanda ci va "do" o "does"(in relazione al soggetto). Nel secondo esempio invece il verbo "to have" non è ausiliare perchè è usato nel senso di avere. Infatti proprio per questo si tende a saltare il "got" nelle frasi.

  • did è passato di do

  • Ded you sung!

Sign In or Register to comment.