O que é TONGA DA MIRONGA?

NA ÍNTEGRA!!!!!!!!!!!!!!!!!

Comments

  • Marcelinha, eu vivi o lançamento dessa música. Fez muito sucesso. É de Vinicius de Moraes. Veja no youtube. Que sainba é xingamento em nagô. A música é muito legal.

  • Essa me foi dito no bar do Veloso ( garota de Ipanema, Rio) pelo próprio , ou uma amiga dele...significa :

    vá pro cabelinho do c*u da mãe...

    pesado, não é ?

    rsrsrsrs.

  • A tonga da mironga é o título de uma canção do poeta Vinícius de Moraes e seu parceiro Toquinho.

    A expressão

    Na composição, os autores informam, sem que seja comprovado, que a expressão seria uma espécie de xingamento em língua nagô.

    Tonga, segundo o Dicionário Aurélio, pode ser uma palavra angolana para "terra a ser lavrada" ou "lavoura". É, ainda samtomensismo depreciativo, a designar descendentes de lusos, ou de serviçais, nascidos nas ilhas.

    Já mironga seria, no candomblé e na macumba, "feitiço, sortilégio, bruxedo".

    Cabuleté, no mesmo léxico, é "Indivíduo reles, desprezível, vagabundo".

    Considerando tais acepções, tais vocábulos poderiam assim significar algo como: "A filha do feitiço feito pelo vagabundo"

    A despeito de sua aparente significação estrangeira, a expressão serve-se de vocábulos constantes da língua portuguesa, falada no Brasil.

    Sucesso

    Lançada nos anos 70 pela dupla, foi um de seus maiores sucessos, cantada ainda pelo cantor Monsueto, sendo, durante aqueles anos, uma expressão de uso bastante popular, à qual não se emprestava nenhum significado particular.

    Entretanto, constitui-se numa "expressão sem sentido, mas com sentido poético dado pelo poema musicado". (anônimo).

    Contexto

    Dizem os versos:

    Você que ouve e não fala,

    Você que olha e não vê,

    Eu vou lhe dar uma pala,

    Você vai ter que aprender:

    A tonga da mironga do kabuletê.

    Depois, a canção diz que o ouvinte deve "viver na tonga da mironga", para encerrar mandando-o para a "tonga da mironga"...

    Versão de Toquinho

    O compositor ouviu a expressão pela primeira vez quando estava na casa de Vinícius de Moraes em Salvador, na Bahia. A então esposa do poetinha, Gércia, havia acabado de chegar do Mercado Modelo, onde a expressão teria sido ouvida pela primeira vez.

    Esta palavra tambem é usada na região do sul, mais preciso no Paraná, para te chamar de abobada, tonta, babaca, bruxa, etc.

    Espero ter ajudado e aguardamos seu voto para a melhor resposta!

    Beijos.

  • Querida!

    Pergunte para um Baiano que ele sabe. Este termo veio de la.

    Mas se prepare para ouvir! Pois as vezes sendo curiosa temos surpresas!

  • é o trecho de uma musica antiga , não me lembro direito, mas deve ser PQP.

  • O Y!R não permite.

  • não sei

  • ... do CABULETÊ! Acho que é o mesmo que "prá lá de onde o Judas perdeu as cuecas!!"

Sign In or Register to comment.