Lingua usada no Paraguai?

E queria um site bom que fale mais sobre a lingua deles. obrigado.

Comments

  • O guarani, língua falada pela maioria da população, e o espanhol são os idiomas oficiais, sendo que 95% da população é bilingüe. O dialeto falado no país é o espanhol rioplatense. Há também dezenas de milhares de falantes puramente indígenas de dialetos guaranis no Paraguai.

    O idioma guaraní é uma língua da família tupí-guaraní, falada por uns quatro milhões de pessoas (para uns dois milhões das quais é língua materna) em Paraguai (onde é língua oficial), o nordeste de Argentina, o sul do Brasil e o Chaco boliviano. É a língua nativa dos guaranis, um povo autóctone da zona, mas goza de uso extenso ainda fora da etnia. Na América pré-colonial se empregou regularmente por povos que viviam a leste da Cordilheira dos Andes, desde o mar das Antilhas até o Rio da Prata. O guarani é o idioma oficial de Paraguai e é falado pelo 90% da população.

    SITE SOBRE ELES: http://pt.wikipedia.org/wiki/Paraguai

  • Espanhol e Guarani

    responde a minha

    http://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=201...

    A língua viva

    A variante mais regional do sul e oeste, denominada língua guarani, (denomina-se avañe'ẽ por seus falantes), mantém-se viva e é falada por mais de sete milhões[carece de fontes] de pessoas, notadamente no Paraguai, onde é língua oficial juntamente com o castelhano. O guarani, dessa forma, tornou-se a única língua indígena a obter um reconhecimento nacional e literário e a ser falada por um número significativo de não nativos.[5] Além disso, a língua guarani é a língua co-oficial da Bolívia, da província de Corrientes na Argentina e da cidade de Tacuru no Mato Grosso do Sul.

    No Paraguai, a língua guarani foi mantida principalmente porque os padres jesuítas a tomaram como instrumento de conversão religiosa numa empreitada colonizadora desvinculada das potências católicas ibéricas que, efemeramente, constituiu um estado indígena cristão: as chamadas missões (ou reduções) jesuítas[carece de fontes].

    Entretanto, a língua guarani, que, antes de sistematizada pelos jesuítas, não era escrita, assimilou uma enorme variedade de vocábulos da língua castelhana advinda com a invasão cultural em face da colonização.[5]

    Há uma tendência entre as pessoas com um maior grau de escolarização a falar o castelhano com sotaque peculiar, com algumas frases curtas e expressões em guarani. Este modo de expressar também é muito comum nos jornais, revistas e mesmo livros didáticos.

    Já as pessoas menos escolarizadas, notadamente no meio rural, tendem a se expressar em guarani, embora emprestem uma grande variedade de vocábulos do espanhol. Os falantes desta mistura mais ou menos equilibrada das duas línguas a chamam de jopará.

    Escritos judiciais e textos legais normalmente são editados em duas versões castiças de espanhol e guarani. Legalmente, são aceitas ambas as versões.

    Em agosto de 1995, o guarani recebeu o status de "língua histórica" pelos países membros da comunidade econômica do Mercosul.

    Em janeiro de 2007, o guarani também recebeu o status de língua oficial do Mercosul.

    Em 24 de maio de 2010, a cidade de Tacuru, no estado brasileiro do Mato Grosso do Sul, adotou o guarani como língua oficial, além do português. A lei sancionada na data determinou que ninguém poderá ser discriminado pela língua de que faça uso e destaca o respeito e a valorização às variedades do guarani, como o caiouá, o nhandeva e o embiá. A lei determina, ainda, que a prefeitura de Tacuru deverá apoiar e incentivar o ensino da língua guarani nas escolas e nos meios de comunicação.

    [editar]Fonologia

    O Guaraní possui 33 fonemas, dos quais 12 são vogais e 21 são consoantes.

    As suas vogais consistem em:

    [editar]Vogais

    "a", "e", "i", "o" e "u" iguais ao português. Exceto o "y".

    As mesmas em sua forma nasal:

    "ã", "ẽ", "ĩ", "õ", "ũ", "ỹ"

    "y" em guarani significa água e pronuncia-se com a língua no céu da boca

    [editar]Consoantes

    Das 21 consoantes (pundie), 8 são oclusivas, 5 fricativas, uma africada, uma aproximante, 2 vibrantes e uma sibilante.

    [editar]Expressões curtas da língua guarani

    Aju jevýma = Já volto.

    Che ko'ápe = Estou aqui.

    Che mendáre = Eu sou casado.

    Mamópa reju ? = De onde você vem?

    Jaha jake = Vamos dormir.

    Che rojukáta = Vou matar você.

    Jakaru = Vamos comer.

    Eju ápe = Vem aqui!

    Aháta aju = Voltarei.

    Mba'e rejapo? = Que está fazendo?

    Rohóta mbo'ehaópe = Vamos à escola.

  • La parece q é guarani e espanhol igual ao colega ali de cima disse.

    Brasil é o unico pais da america latina q fala portugues ¬¬, eu acho, se tiver outros é no max uns 3

  • a lingua usada, no paraguay e o portunhol, mas oq eles falam uns com os outros e o guarani , (uma especie de dialeto )infelizmente nao sei de elgum site ptra te ajudar

  • Eles falam español lá, e você pode aprender mais sobre español de graça no site: http://www.espanholgratis.net/

  • Espanhol.

  • Lá eles falam espanhol. Procure saber mais sobre a mesma.

Sign In or Register to comment.