Aí no Brasil estão de acordo com o "Acordo" Ortográfico?

Ninguém tem o direito de, a reboque de interesses meramente económicos, obrigar os portugueses a escrever e falar à moda do Brasil, nem os brasileiros à moda de Portugal.

Em Portugal luta-se contra essa aberração a que chamaram Acordo Ortográfico.

E no Brasil?

http://ilcao.cedilha.net/

https://www.facebook.com/ILCAO90

Update:

Vale a pena ler: http://www.oinaniloquente.net/?p=379

Comments

  • Acontece uma coisa aqui no Brasil, meu caro José: a educação é uma questão ideológica. O pensamento dito "de esquerda" domina os meios culturais e acadêmicos. E ai de quem pronunciar uma palavra contra! Será execrado pelo "exército vermelho", que são todas as legiões de apaniguados desse governo populista, reacionário e corrupto. O pobre-diabo não terá espaço nos jornais, no rádio e TV, e se for escritor verá, uma a uma, as portas das editoras se fecharem à sua frente.

    Mas o pior está por vir, amigão. Eu acho que o acordo ortográfico é só um balão de ensaio. Ou seja, um teste, preâmbulo de um ataque muito mais devastador à nossa rica e amada gramática. Pretendem aqueles pseudo-intectuais que o idioma do colonizador tem de ser subjugado, como outrora o foram índios e negros. Teóricos de um reacionarismo insano, seguem maquinando vinganças patéticas, incapazes de compreender que a marcha civilizatória no Brasil tinha de ser, devido à sua particular natureza, um processo doloroso, como sempre houvera sido ao longo da história e em todos os lugares. Querem culpar eternamente o colonizador por nossas mazelas, e ao mutilar o idioma aqui deixado sentem-se como que os justiceiros da história.

    Erros vocês cometeram, sem dúvida, mas estamos aqui, não estamos? Hoje somos grandes, fortes, admirados até por países ricos por não termos a corda ao pescoço, como acontece hoje em dia com algumas nações chamadas "ricas".

    Por aqui apregoam que a simplicação das palavras facilita a aceitação da língua, tornando-a mais adequada à condição de um país que precisa assumir um papel de liderança no cenário mundial. Dá para aceitar semelhante despautério? Será que a Somália, se adotasse o inglês ou alemão como língua oficial, teria assim o caminho aberto para sair de sua miserável condição e se tornar líder na África?

    Estou contigo, amigo José. Abomino esse acordo. Veja: tiraram o acento dos ditongos abertos "éi" e "ói". Aqui no Brasil há um nome de mulher muito comum: Edinéia. O tratamento familiar para esse nome é Néia. Um escritor a criar um romance terá de grafar "Neia" se quiser nomear uma personagem simplesmente pelo apelido. Imagine agora um moçambicano a ler o livro. É muito provável que ele não vá conhecer a pronúncia correta e então vai ler "Nêia".

    ABAIXO O ACORDO ORTOGRÁFICO!!! QUE SEJAM ACEITAS AS DIFERENÇAS REGIONAIS!!!

    VIVA A LÍNGUA PORTUGUESA!!! ABAIXO OS ESTUPRADORES DA GRAMÁTICA!!!

    Meu nome é Carlos de Almeida, cidadão brasileiro - um país lusófono - orgulhoso defensor da Língua Portuguesa em toda sua riqueza gramatical, diversidade fonética e cultura literária.

    e-mail: [email protected]

    Deus seja eternamente louvado!

  • Eu não sabia escrever antes, imagine agora. Como o acordo aqui só se tornará obrigatório em 2016, não tem problema porque já vou estar noutro país.

  • No Brasil, pessoas de 18 ou mais não se importam muito com isso, apenas ignoram. Os mais 'miúdos' - como diriam vocês portuguêses - estão sendo alfabetizados já no novo padrão da língua portuguesa e simplesmente adotaram o novo estilo e parecem não contradizer as novas normas.

    Saudações do Brasil

  • No Brasil há opiniões diferentes , principalmente por meio dos professores . Eu pessoalmente acho ridículo ser obrigado a falar como Portugal , e vice-versa . O português Brasileiro era um dos poucos idiomas a usar ainda trema , agora nem isso vai ter mais. E outra , aquilo de dupla grafia está muito mal explicada , podendo a pessoa escrever tanto "académicos" quanto "acadêmicos". Então é isto , tem gente que aprova , e tem gente que não aprova, eu sou um dos que não aprovam.

  • Tenho visto apenas críticas pontuais ao Acordo (acento diferencial, redação dúbia do Acordo). Ouvi até um elogio (sobre a simplificação do uso do hífen).

    Os portugueses com toda razão orgulham-se de sua língua maravilhosa. Talvez, no futuro, fruto de um maior intercâmbio, todos nos orgulharemos Dela.

Sign In or Register to comment.