Como se diz em ingles....ajuda sff..?
Como se diz esta frase em ingles?
"Chegaste a encontrar ou a ver o homem que te fez isso?"
ou por exemplo...
"Despois destes anos todos alguma vez encontraste-te ou viste o homem que te fez isso?"
Obrigado a quem me puder ajudar..=)
Update:Meeeeeee ajudaaaa.....precisava para agora....
Comments
have you ever met or seen the man who did this to you?
"1.Did you ever find the man who did that to you?"
"2.After all these years, did you find, or meet, the man who did
that to you?"
did you find the man who did that to you é a resposta à primeira pergunta cara... vai a este site (esta escrito em portugues): www.galaico-portugues.blogspot.com tem la um tradutor, voce mete la a frase e ele traduz automaticamente.
Colegah !!!
Vai no site
www.google.com lah vc digita na barra TRADUTOR e traduza lah he mais fácil!
After these years... did everybody sometimes find you or see the man that did you this?
A primeira sentença é " Did you came to meet or to see the man who did it to you ?" e a segunda é "After all those years, have you ever meet or have you ever seen the man who did it (or this) to you ?" Parece que você está com pressa...espero que a ajuda chegue a tempo!!!
did you find the man who did that to you
After these years, some time did you find or see the man who made you this?
acho que seria isso
After all these years ever found yourself or seen the man you did this?