Es "Jehová" el nombre dado a Moises por Dios?
Veamos lo que dice la biblia Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras,
". . .solo el texto hebreo ha retenido este nombre tan importante en su forma original
de cuatro letras (YHWH) forma cuya pronunciación exacta no se ha conservado."(*)
Como católico, estoy completamente de acuerdo con esta nota tomada de la biblia
de la wachtawer. No sé ustedes?
(*) Nota tomada de la TNM, pag. 1.559
Comments
PARA NADA.
Los hebreos en esa época, para escribir usaban solo consonantes, sin vocales (por ejemplo, la frase anterior quedaría: Ls hbrs n s pc, pr scrbr sbn sl cnsnnts, sn vcls por razones puramente gramaticales.
Y en los primeros escritos del Pentateuco (atribuídos a Moisés, y que incluye el Éxodo) efectivamente se escribió el nombre PERSONAL del dios principal de los hebreos (específicamente el dios de la tribu de Leví), y como se usaron solo consonantes se podía leer (traducido al español YHWH (o JHVH, como dicen algunos), que se conoce como Tetragrama o tetragramatón. Los judíos de esa época SI sabían cual era ese nombre, pues lo pronunciaban todos los días.
Pero, con el pasar de los años, cuando la religión hebrea se volvió monoteísta y se dio carácter todopoderoso a ese dios, se consideraba una falta de respeto el tan siquiera pronunciar su divino nombre, así que poco a poco empezaron, al leer sus libros, cuando estaba el tetragrama, cambiarlo por el témino "adonay" (o "edonay") que significa "señor". Por ejemplo: si estaba escrito: "Yo soy YHWH", ellos leían "Yo soy edonay". Con el pasar de los siglos, ya nadie pronunciaba su verdadero nombre y ACTUALMENTE NADIE sabe cuales son las vocales del verdadero nombre del dios judeo-cristiano.
(Ojo, esto era ANTES del nacimiento de Jesús y antes de que empezarán a ser traducidos los libros sagrados de los judíos a otros idiomas).
Al empezar las traducciones a otras lenguas (como el griego), por la dificultad de saber que vocales iban en TODAS las palabras de esos textos, se empezó a adoptar la costumbre de escribir arriba de una palabra dificil, las vocales de su correcta pronunciación. Por ejemplo: en el texto: "Comerás el pan con el sudor de tu frente" quedaba más o menos así (como si fuera en español :
-----------------------------------------
--o--e-a------ a
C-m-r-s--l--p-n--c-n--l--s-d-r--d--t--f-r-n-t
-----------------------------------------
utilizando las vocales del idioma traducido (por ejemplo el griego antiguo). Espero haber sido claro y que me hayas entendido por que aquí viene la parte IMPORTANTE.
En la parte donde está el verdadero nombre de dios, como no sabían las vocales correctas (o si las sabían, era un falta grave ponerlas), empezaron a poner las vocales de la palabra que PRONUNCIABAN cuando leían esa parte. ¿Te acuerdas? "edonay". Por lo que quedaba así:
------------
--e--o--a
Y-H-W-H
------------
Y nunca hubo problemas. Pero, en el siglo XVI, un monje (loco) alemán, seguramente cansado y con sueño, cuando estaba traduciendo esa parte, y utilizando la otra versión del tetragrama (JHVH) y pensando que las vocales de arriba eran las correctas, juntó todo y adivina que salió: ¡JeHoVaH!.
Me imagino que sintió la divina mano de Jehovah dándole golpecitos en la calva y tan feliz se puso, que empezó a llenar de "Jehovaces" muchas otras partes de la biblia en donde ni siquiera estaba el tetragrama. ¡De verdad estaba tocado por el espíritu santo!
Hace muchísimos años se confirmó que escribir Jehovah (o cualquier otra versión: Jehová, Jeho-blah, etc) es un error que demuestra una profunda ignorancia de la evidencia lingüistica, histórica y filosófica del pueblo que inventó la palabrita.
Por último, la inmensa mayoría de expertos (imparciales) en lingüistica antigua (por no decir todos) concuerdan en que lo MÁS PROBABLE es que la palabra correcta para pronunciar el tetragrama es "Yahwéh" (o como se dice actualmente: Yahvé), pero como te dije antes, ACTUALMENTE NADIE sabe cuales son las verdaderas vocales del tetragrama.
De hecho podes estar seguro ke Dios tiene su proprio nombre personal , como todos nosotros el nuestro la diferencia esta en ke el nombre de Dios tiene un significado y es el ke, El es Dios y ke cumple con las promesas ke dice y como ensenia la Biblia este es el nombre ke el mismo se ha dado y Jesus mismo dijo "sea santificado tu nombre" esa es la primera y la mas importante de las cosas ke ensenio Jesus, ? te parece?
Si es cierto ke la verdadera pronuncia del nombre en el idioma hebreo ( recuerda ke Jesus elm hijo de Dios era el rey de los judios) o la lengua aramaica se perdio
pero asi como el nombre Francisco en ingles es Francis o en italiano es Francesco, no se deja de llamar la persona ke lleva ese nombre. asi ke con los estudios hechos sobre
las Sagradas Escrituras se ha convenido en pronunciar el nombre de Dios, y ke la pronuncia Jehovà es la mas corecta, como todas las traduciònes del nombre en los diversos idiomas del mundo, peor seria no pronunciarlo para nada porke esto no seria "santificarlo" como ensenio Jesus.
Cuando hagas una oracion a Dios, podes llamarlo por nombre y podes estar seguro ke el te escuchara y a su debido tiempo te dara la respuesta y la soluciòn de lo ke le puedas pedir o decir.
,
El Nombre dado por Dios a Moisés fue Yo Soy El Que Soy.
Hola.
Si dejamos un poquito la biblia de lado descansando en paz y también si es y como se llama dios o Dios.
Digo no es mejor ya que estamos portando un fÃsico humano, ser mas reales?
Hacer los deberes en casa de ser una mejor persona cada dÃa, en lugar de fomentar las creencias religiosas que lo único que se gana es ignorancia y se pierde tiempo.
Soy catolica y no lo practico, mis ojos estan puesto en mi tarea diaria de ayudar como ser humano.
Tener una santa escritura no es señal de buena o mala persona.
Saludos.
La pronunciación que se derivarÃa del hebreo es Yahvé... y no es que no se ha conservado, es que se ha transmitido oralmente entre rabinos...
Jehová o Yahvé............ finalmente lo que importa es el significado: "YO SOY", "YO SOY EL QUE SOY"