Por que o Português de Portugal tem um sotaque que lembra a língua francesa?

Não sei se já perceberam mas o Português usado em Portugal em alguns momentos lembra um pouco o francês, principalmente no modo como eles pronunciam as vogais "a" e "e" finais. Percebo isso principalmente quando escuto músicas de fado português e não consigo entender só nada!

Comments

  • Sou frances do Canada. Nao acho que o Português de Portugal tem semelhanças no sotaque com o frances daqui ou da Europa.

    Para mim, e muito mais facil entender o Portugues brasileiro do que o Portugues do Portugal, mesmo se eu sou "francophone".

  • Você realmente já escutou algum francês falar?

    O sotaque não tem nada a ver com o de Portugal, a semelhança está em várias palavras que têm o mesmo radical, pois ambas as línguas se originaram do latim.

  • =|

    O português parecido com o Francês?

    =O

    Eu não acho nada!

    Se estivesse a comparar com o Espanhol de Espanha ou assim, até achava normal.

    Com o francês não concordo nada!

    O seu problema é estar demasiado concentrado no seu sotaque.. Não veja só o exemplo do fado. Ande pelo Youtube e compare bem as 2 Línguas e irá reparar que as coisas não são bem como está a dizer. O melhor mesmo era ir a Paris, lá podia observar as duas realidades: Os portugueses e os franceses. Sim, porque Paris é a cidade do mundo com mais portugueses asseguir a Lisboa e ao Porto.

    :D

    Beijinhos lusitanos,

    Natalie

  • Eu sou portuguesa, e não noto muito isso , alias não acho nada o sotaque da minha lingua parcida com o francês!

    Beijos

  • O verdadeiro motivo da sua pergunta é só um: você está demasiado centrado no seu sotaque! O que existe é o aparelho fonador humano e todas as suas propriedades distintivas. É verdade que o português de Portugal e o francês, assim como inúmeras línguas do mundo, têm vogais mudas e fonemas com os quais você nem sonha. Só isso. O resto é simples coincidência. Não tem influência do francês no português de Portugal.

  • Não é que seja "parecido com o francês". É que as vogais aqui no Brasil são muito abertas e prolongadas.

    O português lusitano passou por uma evolução fonética, através da qual as vogais ficaram mais fechadas e breves, nos dando a impressão de que praticamente não são pronunciadas. No francês as vogais também são fechadas e breves, mas não têm nada a ver com o português de Portugal. O mesmo fenômeno acontece com várias línguas, não necessariamente latinas ou europeias. Já ouviu alguém falando búlgaro? Parece muito com o sotaque de Portugal.

    Tome como exemplo também o espanhol europeu, que difere do americano não pelas vogais, que são abertas nos dois continentes, mas pelas consoantes.

    Além de fechadas, as vogais francesas também são muitas vezes arredondadas, e isso não ocorre em Portugal. Os fenômenos não têm relação alguma. Ora, as vogais japonesas também são muito parecidas com as vogais brasileiras. Nem por isso dizemos que "o sotaque de uma língua lembra o da outra" ou que haja alguma relação direta entre as duas.

  • Sou portuguesa, domino bem o francês e não acho o sotaque parecido; mas a estrutura da língua é, de facto, semelhante. Isso é normal, pois ambas tem a mesma raíz: são línguas românicas.

    Com um pouquinho mais de atenção consegues perceber-nos sim, e não ouças apenas fado, isso é redutor. Nós entendemos-vos perfeitamente e sem esforço apesar de todas as expressões diferentes que vocês usam. Logo, vocês também conseguirão entender-nos.

    Bjs!

  • Talvez porque ambas vieram do latim.

  • mas eles tem no passado uma tradiçao de condes casarem com princezas e coisas assim. mas se vc viajar pelo brasilzao afora se for pro rgs, mg, ce, pe e etc tambem nao vai entender direito oq falam. e somos um pais muito grande mas se for pra italia q e menor q sp cada ponto de onibus q vc descer muda a pronuncia.

  • Pq as duas linguas vieram do latim tanto o portugues de portugal(e o do brasil)como o frances(o espanhol e o italiano tambem vieram do latim).+ o portugues de portugal,por está tão perto da frança,é + parecido do q as outras linguas vindas do latim.

    Espero q tenha ajudado.

    Xau!!!!!!!!!!!!!

Sign In or Register to comment.