FILIPINOS:Can you translate this tagalog sentence into english ?
here it is..
,.,.ay!!
1,may ganUn..?
.kahit sa akin mO man laNg
.sabihin ..oH!¬!
.pLz.
2...me naman poh manila..
..ah!!..nun ba cge salamt na Lng po..:(
3...konti kce i like you dn poh!!..
..do u have bf?..
,.,.chEge na..>>
salamat guys! ( =
Comments
Ay - Just a Tagalog/Filipino expression of disbelief or surprise.
You can use :"Oh!," "Wow", or "Really"
may ganun? -should be "may ganuon?" - Is there such a thing?
kahit sa akin mo man lang sabihin - Even if you just say to it to me only.
Oh, plz. - is another Tagalog/Filipino expression - Oh, please.
me naman - Can it be me this time
poh - should be just "po", a word of respect used as "sir".
Manila - is a name of a City and does not seem to fit in the sentence
Ah" nun ba - should be "Ah, ganuon ba" - Oh, is that so?
cge salamt na lng po - should be "All right, thank you anyhow, sir.
konti kce - should be kaunti kasi - it is very few
I like you dn poh - I also like you, sir.
do u have bf - should be - do you have a boyfriend
chege na - should be "Sige na" Okey, go on.
Salamat guys - Thank you guys
.
It's hard to get along with people who got ulterior motives against you