O que dizem a respeito desta frase?

"If you leave the Christian Bible outside, eventually the wind and the rain will destroy it.

My bible is the Wind and the Rain."

Update:

Gente, não briguem! E me entendam: não vou e nem posso traduzir. Se eu traduzir estarei dando A MINHA VERSÃO para a frase. Existem muitas formas de interpretá-la, não quero impor a minha.

Quem quiser, responda. Quem não quiser, passe para outra.

Paz da Deusa!

Update 3:

Quem não quis responder minha pergunta, obrigada! Usar tapas limita o cavalo, mas o faz trabalhar melhor, de fato.

Quem não pôde responder por não compreender bem o inglês, deculpe-me. Eu não queria traduzir, pelos motivos que já expus, mas vou repensar o caso e talvez volte a repetir a pergunta com a tradução acompanhada.

Minha interpretação: Diz-se que a bíblia cristã e palavra do Deus Cristão. Porém, as palavras do meu Deus e de Minha Deusa estão em toda parte: no bater de asas de uma borboleta, no raio de Sol que entra pela janela, no vento, na chuva, nas catástrofes e nas carícias de Gaia. As palavras de Meu Deus e minha Deusa não estão aprisionadas em folhas de papel, que facilmente se perdem com o tempo. As palavras de meu Deus e minha Deusa são sussurrantes e etrenas. Basta saber ouvi-las.

Comments

  • Ahahahahah... Saladino, meu caro, não querendo defender a Dara, mas se tem alguém aqui que foi ignorante não foi ela, mas sim você e seu amigo “respondo”. Vejam bem: a categoria é em português, mas a frase foi criada e oficializada em inglês. Além do mais existe uma invenção chamada dicionário que, caso você não possa dispor de tempo ou dinheiro para comprar, pode acessar na internet. De minha parte, acho que Dara não deve traduzir, isto tiraria o mérito da pergunta e faria perder conteúdo (ora, há cidadãos que gostam de contemplar a beleza da poesia existente na frase! Traduzir destrói a beleza, seus adoradores do mal gosto.). Quem não souber o significado, fique sem responder, ora essa. Alguém aqui está obrigando alguém a responder? Se for assim, quando eu ver uma pergunta de física quântica vou encher a paciência da pessoa para esmiuçar afim de que eu possa responder. Ora, meu caro, não queira responder tudo, afinal vocês também não sabem de tudo. Vamos combinar o seguinte: ao invés de vir ao YR, vá estudar inglês ou vá pensar numa maneira de como você poderia conduzir a sua vida se a chuva e o vento molhassem os papéis velhos que você costuma usar como norteadores do teu mundo.

    Nossa! É realmente curioso: o que vocês cristãos fariam se não fosse a tia do primário que ensinou vocês a lerem? Ah, é mesmo: construiriam catedrais para evangelizar com imagens de imponência ou acreditariam piamente no que o líder religioso de vocês dissesse como se ele fosse alguém divino ou como se Jesus não tivesse dito um dia: “Maldito é o homem que confia no homem”. Como vocês são inocentes e contraditórios!

    Mas...

    Que Deus te dê sabedoria! E dicionários de inglês também...

    Agora a pergunta da Dara: Eles não entenderiam a voz do vento e das chuvas, minha cara. Mal esses moços conseguem entender os próprios papéis velhos nos quais se perdem, frequentemente cometendo confusões e se perdendo nas contradições de seus pergaminhos empoeirados. Quem se prende a dogmas é porque tem medo de conhecer outras realidade. Mas se tem medo... é por quê? Haveria algum tipo de besta sendo reprimida por esses papéis velhos ao invés de serem educadas para se transformar em animais racionais e civilizados?

    Oh, idade média! Oh, maldita idade média que não morre!

    Que Sofia os visite um dia!

  • Qualquer coisa pode ser destruida pela natureza... inclusive a tão usada biblia... como vc disse amiga, a natureza é nossa reigião e nada podemos contra ela, nenhum livro pode contra ela.....nenhum ser humano tem poderes para ir contra a "furia" da Natureza...

  • Tradução literal:

    “Se você deixa oa Biblia cristã fora, eventualmente o vento e a chuva destrui-lo-ão. Minha bíblia é o vento e a chuva.”

    Agora cada um que interprete.

    Nota: Aqui é permitido só em português. Não vou te denunciar, mas as regas da comunidade são estas.

  • essa frase diz a respeito dos seu amigos! nunca deixe seu amigo de fora pois o vento e a chuva podem o pegar e vc nunca + o verá. preserve suas amizades!!!!quando falamos essa frase queremos dizer isso, ok! espero q tenha ajudado. abços.

  • Prezado(a): alguém pediu para você traduzir esta pergunta,você disse não... por isso não vou pedir o mesmo mas,faço minha a citação do apóstolo Paulo no livro de 1COR.14:9-11 ,onde se lê:" Assim também vós,se com a língua não pronunciardes palavras bem inteligíveis,como se entenderá o que se diz? porque estarei como que falando ao ar. Há,por exemplo,tanta espécie de vozes no mundo,e nenhuma delas é sem significação. Mas,se eu ignorar o sentido da voz,serei bárbaro para aquele que a quem falo,e o que fala será bárbaro para mim".

    Conclusão: Estou certo de que a sua pergunta tem significado,mas para aqueles que não sabem INGLÊS,são uns bárbaros em relação a você,e você é um bárbaro para eles. Afinal,"Eu,Tu,Eles,... somos todos uns BÁRBAROS.

    Você fez uma pergunta para Inglês ver.... OBRIGADO!

  • coloque em portugues na proxima vez

  • Deixe de ignorância garota, talvez o colega solicitou a tradução pelo simples fato de vc ter postado algo num idioma que ninguém aqui é obrigado a conhecer. Quer se mostrar, correto? Parece típico de sua índole, não é mesmo? Lembro a última resposta que me deu aqui.

    Sobre a símile da frase acima, digo que é fora de nexo. Falas na frase da bíblia literal, feita de papel, embora o inglês com suas concordâncias na frase está sofrível. Depois se refere a bíblia em estado metafórico. De quem a copiou?

    Se for mais racional em sua colocação, talvez possa responder...

    ______x-----------x_______x------------x________x---------x___

    Adicional:

    Senador de merd@, vc se deu ao trabalho de entrar em contato por e-mail, solicitar cheio de dedos, parecendo uma "ningrinha ruim" para eu vir até aqui, para ver isso?

    Seu Pseudo diz muito mesmo a seu respeito, a personalidade de ambos se tocam em muito.

    Olha amigão, eu não preciso de dicionário de inglês, kkkkk, meus colegas aqui estão rindo da merd@ que vc postou a respeito de minha ignorância no idioma, para falar a verdade observei que nem comentar a frase vc pôde, apenas o início do que se disse, mas o contexto conseguiu entender? kkkkkkkkk

    Não sou cristão, mas respeito a Palavra de Deus, a leio sim e a entendo, embora abomine toda e qualquer forma de adoração mefistofélica, me refiro as igrejas evangélicas, católicas, hubandistas, espíritas, enfim. Não defendo dogmas. Desta maneira, suas palavras abaixo foram ditas ao vento.

    Sou médico e muitos dos escritos que leio, estão no idioma inglês. Palestro também neste idioma. Final do ano, estarei num congresso em San José Califórnia. Voltei a quatro meses de umas férias em Baltimore no estado de Maryland. Já morei por dois anos e meio em Sheffield, Inglaterra. E com apenas 27 anos, minha idade atual, sou sócio de meu pai, em uma das maiores clínicas pedíatricas de Curitiba. Assim caro, não sou atrasado ou vivo na idade média, como também não tenho que provar nada a vc.

    Faço inglês desde os 6 anos de idade nas maiores escolas do país. Sou neto de ingleses e assim tive suporte também em casa. Desta forma, fechando o raciocínio, tua acusação não se aplica a mim. A resposta dada não foi pela confusão no idioma e sim pela postura da colega que postou a pergunta, para com o colega que logicamente pediu a tradução, pois o idioma predominante aqui é o? PORTUGUÊS. Se eu estivesse num espaço de física quântica, logicamente saberia doque se trata cada pergunta, estaria a altura dos demais participantes, pedir explicação seria redundante, concorda? Mas numa sala cujo o idioma é o português, caro ser cefalópode, que obrigação se tem de entender a pergunta?

    Meu assunto com a Dara foi resolvido, qto a vc, hum! Se mostrou muito pequeno para que eu me preoculpe em te dar mais atenção doque esta.

    Passar bem!

  • Por favor, traduza, esta categoria é em português.

    Deus é maior.

    Tenha um dia abençoado.

Sign In or Register to comment.