Minha dúvida de portugês.?
Seguinte, tem uma coisa no portugês que me aflige desde os tempos do primário com relação a acentuação gráfica de palávras relacionado ao uso de crase.
Afinal, quando eu possou e não posso usar um "à" craseado dentro de uma frase ou oração?
Quem souber esteja a vontade para tirar minha dúvida.
Obrigado
Comments
Aprendi assim, a crase ocorre quando existe a junçào de preposição com artigo,e sempre com palavras femininas,numerais não aceitam crase pq não róla com eles o artigo A(que é de palvras femininas).Faça assim:verifique se a palavra no masculino aceita artigo.
ex: vou ao casamento, A preposição,O artigo certo?
vou à festa, A preposição,A artigo entendeu?
outro:
refiro-me ao carro,A prep. O artigo
refiro-me à menina,A prep. ,A artigo
numeral não aceita crase,ex
salas 220 a 230 ,aqui é só prep.
espero ter te esclarecido um pouqinho com respetio à crase.
abraços
Nota-se que seu português é péssimo...
Veja uma regra simples;
"VOU A ..., VOLTO DA ... CRASE HÃ"
"VOU A ..., VOLTO DE ... CRASE PARA QUÃ?"
Ou seja, quando puder substiuir o A por DA, utilize crase.
Quando puder substituir o A por DE, não use.
Exemplos: Vou a Roma, volto de Roma.
Vou à igreja, volto da igreja.
Olha essa qustão não é tão fácil assim. Compra um livro de Gramática. O do Faraco e Moura é excelente...
De forma básica...
A crase é utilizada sempre que a preposição A se encontra com o artigo definido feminino singular A ou sua forma plural, AS.
Ex: Vou à igreja rezar.
Vamos à s OlimpÃadas.
Preposição = acompanha verbos
Ex: vou a... digo a... refiro-me a... dirijo-me a...
Pronomes = substituem substantivos
Ex: Os meninos da Socorro são mesmo peraltas.
Aqueles (=pra não repetir "os meninos da Socorro") meninos são um caso sério.
BIZU: Ocorre a crase somente se os nomes femininos puderem ser substituÃdos por nomes masculinos, que admitam AO antes deles:
Ex: Vou à praia. Veja: Vou ao campo.
Também é usada crase associada...
>aos pronomes demonstrativos aquela, aquelas, aquele, aqueles, aquilo e ao pronome A.
> Ao dizer as horas.
> substituindo "à maneira de" (à milanesa, à parmegiana, à Gomes de Sá, etc)
> Em locuções prepositivas e conjuntivas constituÃdas de substantivo feminino (à mercê de, à custas de, à proporção, à medida, etc)
OBS: Locuções são grupos de palavras com função de preposição, conjunção, advérbio,etc
> Em locuções adverbiais constituÃdas de substantivo feminino plural (à s vezes, à s escondidas, à s pressas, etc)
Ex1) vou A (prep.)...A (artigo fem. singular) escola = vou à escola
EX2) Vou A (prep.)...AS (artigo fem. plural) festas de São João
= Vou às festas de São João
EX3) Eu disse A (prep.) ... AQUELE menino que não me procurasse mais.
= Eu disse àquele menino que não me procurasse mais.
Ex4) Tanto mal que fiz A (prep.)... AQUELA moça e ela ainda me perdôou.
= Tanto mal que fiz àquela moça e ela ainda me perdôou.
EX5) Todas as vezes que nos dirigimos A(prep.)... AQUELES edifÃcios altos de Barcelona, eu lembro do Gaudi
= Todas as vezes que nos dirigimos à queles edifÃcios altos de Barcelona, eu lembro do Gaudi.
EX6) O garçon nunca se reportou A (prep.)...AQUELAS damas da sociedade.
= O garçon nunca se reportou àquelas damas da sociedade.
EX7) Não discuto polÃtica. Referi-me A (prep.)... AQUILO que me incomoda.
= Não discuto polÃtica. Referi-me à quilo que me incomoda.
EX8) Adoro Bacalhau à Brás. (modo ou maneira de fazer)
EX9) Tenho um encontro às 8 h. (com H minúsculo).
Ex10) Eles partiram às pressas e não deixaram o novo endereço. (locução adverbial de modo)
Ex11)Sentimos medo à medida que crescia o movimento de soldados na praça. (locução conjuntiva)
Ex12)Estamos todos à mercê dos bandidos. (locução prepositiva)
Em expressões de modo como > a lapis, a tinta, a vista, a prazo, etc NÃO se usa crase.
## Principais casos em que NÃO ocorre a crase:
1. diante de substantivo masculino:
Compramos a TV a prazo.
Ele leva tudo a ferro e fogo.
Por favor, façam o exercÃcio a lápis.
2. diante de verbo no infinitivo:
A pobre criança ficou a chorar o dia todo.
Quando os convidados começaram a chegar, tudo já estava pronto.
3. diante de nome de cidade:
Vou a Curitiba visitar uma amiga.
Eles chegaram a Londres ontem.
4. diante de pronome que não admite artigo (pessoal, de tratamento, demonstrativo, indefinido e relativo):
Ele se dirigiu a ela com rudeza.
Direi a Vossa Majestade quais são os nossos planos.
Onde você pensa que vai a esta hora da noite?
Devolva o livro a qualquer pessoa da biblioteca.
Todos os dias agradeço a Deus, a quem tudo devo.
5. diante do artigo indefinido uma:
O policial dirigiu-se a uma senhora vestida de vermelho.
O garoto entregou o envelope a uma funcionária da recepção.
6. em expressões que apresentam substantivos repetidos:
Ela ficou cara a cara com o assassino.
Eles examinaram tudo de ponta a ponta.
7. diante de palavras no plural, precedidas apenas de preposição:
Nunca me junto a pessoas que falam demais.
Eles costumam ir a reuniões do Partido Verde.
8. diante de numerais cardinais:
Após as enchentes, o número de vÃtimas chega a trezentos.
Daqui a duas semanas estarei em férias.
9. diante de nomes célebres e nomes de santos:
O artigo reporta-se a Carlota Joaquina de maneira bastante desrespeitosa.
Ela fez uma promessa a Santa CecÃlia.
10. diante da palavra casa, quando esta não apresenta adjunto adnominal:
Estava frio. Fernando havia voltado a casa para apanhar um agasalho.
Antes de chegar a casa, o malandro limpou a mancha de batom do rosto.
11. diante da palavra Dona:
O mensageiro entregou a encomenda a Dona Sebastiana.
Foi só um susto. O macaco nada fez a Dona Maria Helena.
12. diante da palavra terra, como sinônimo de terra firme:
O capitão informou que estamos quase chegando a terra.
Depois de dois meses de mar aberto, regressamos finalmente a terra.
Ocorrência facultativa da crase:
1. antes de nome próprio feminino:
Entreguei o cheque à Paula. OU Entreguei o cheque a Paula
2. antes do pronome possessivo feminino:
Ele fez uma crÃtica séria à sua mãe. OU Ele fez uma crÃtica séria a sua mãe.
3. depois da preposição até:
a)Vou caminhar até à praia. OU Vou caminhar até a praia.
b) Eles trabalharam até às três horas. OU Eles trabalharam até as três horas.
c)Eu vou acompanhá-la até à porta do elevador. OU Eu vou acompanhá-la até a porta do elevador.
FIM
Uff... acho que é isso! à mais fácil qdo aprendemos a usar a crase e então, será uma coisa super normal. Um abraço!
Briosa-PT
A LÃngua portuguesa tem diferentes acentuações:
Os Brasileiros acentuam certas palavras que não são acentuadas no Português falado em PORTUGAL ...
A razão é simples: Dentro de 100 anos ou menos, os Brasileiros, e os Portugueses não se entenderão quando tentarem falar aquilo a que chamam Português !
Quer um exemplo ?
- A lÃngua Francesa e a lÃngua Portuguesa nasceram do LATIM, mas hoje em dia, os Franceses e os Portugueses (ou Brasileiros) não se entendem ao falar cada um o seu idioma, porque o andar do tempo e os hábitos ocasionaram 2 idiomas bem afastados linguÃsticamente !
MOROU ???????????
...
O 'a' craseado é resultado de a+a, preposição mais artigo. Portanto, só se usa antes de palavras no feminino onde couber preposição.
à assim: Quando você vai escrever uma frase utilizando um substantivo feminino, você usa a crase. Por exemplo:
-Se quisermos refrigerante, teremos de levar à parte.
Agora, se você escreve usando um substantivo masculino, não se usa crase. Por exemplo:
-Eu vou a pé.
Na primeira frase, o substantivo feminino em questão é "parte".
Na segunda, é "pé".
Espero que tenha te ajudado.
Isto é assunto para um capÃtulo inteiro de uma boa gramática. Como ajuda posso lhe dizer que a crase ocorre com a fusão da preposição A com o artigo A. Portanto só há crase antes de palavra feminina que exija o artigo.
Exemplo prático:
Vou ao clube. (AO=preposição A + artigo O)
Vou à praia. (Ã=preposição A + artigo A)
Obs. Não deixe de consultar uma boa gramática.
.
Você nunca use o "à " se a sentença direcionar-se à uma pessoa.
"Nem precisei entregar o doce à Priscila" (errado).
Essa é uma das muitas regrinhas básicas.
Um abraço.
Existem 21 casos de crase. Seria muito complicado te explicar um por um mas, basicamente, a crase é a união de preposição a (significado parecido com para) e artigo feminino a (portanto só se usa diante de palavras femininas). Se você entender isso já vai poder se virar.
Para maiores detalhes acesse este site. www.portrasdasletras.com.br