traduza isso por favor

what you think an artist usually goes through become sucess in his area?

Comments

  • O que você pensa, um artista habitualmente vai através de tornar-se bem sucedido na sua área?

  • Caro Pipo,

    Acho que as pessoas que responderam não foram bem ao ponto. Creio que a melhor tradução seja:

    'pelo que você acha que um artista geralmente passa para se tornar um sucesso/bem-sucedido em sua área?'

    A frase parece redigida em linguagem coloquial, a meu ver seria mais ou menos assim:

    'what do you think an artist usually goes through to become sucessful in his area?'

    (Detalhe: não manjo muito de inglês, mas provavelmente essa resposta fica melhor do que os resultados das traduções automáticas feitas pela internet, que normalmente precisam de um 'conserto').

    Espero ter ajudado.

    Saudações.

    CiroX

  • Oii...espero ajudar...=)

    Em Ingles~~~>what you think an artist usually goes through become sucess in his area?

    Em portugues~~~> O que pensa um artista? geralmente passa por tornar-se sucesso na sua área!

    bEijuS...♥♥ Fuiee....!♥

  • O que você acha de um artista que costuma ir direto a tornar-se um se

    ucesso na área dele?

  • what you think an artist usually goes through become sucess in his area?

    o que pensa um artista geralmente passa por tornar-se sucesso na sua área?

  • http://translate.google.com/translate_t?hl=pt

    facim facim

    o que pensa um artista geralmente passa por tornar-se sucesso na sua área?

  • Affe que google translate xD

    O que você pensa de: um artista geralmente vai em direção ao sucesso em sua área?

    mais ou menos isso

Sign In or Register to comment.