Por favor podem me traduzir isto em inglês?
Eu admiro o actor cinematografico Jean-claud, é forte, é bonito.
Para além de ser um excelente lutador, o q mais me admira é o seu jeito de ser, calmo, sereno, e um profissional em artes Para mim ele é melhor.
Comments
Segundo o google tradutor, fica assim:
I admire the actor Jean-claud cinematographic, is strong, is beautiful.
Besides being a great fighter, oq more wonder is your way of being, calm, serene, and a professional arts For me it is better.
admire the actor Jean-claud cinematographic,? strong? beautiful. To al? M to be anexcellent fighter, oq me most admire? their way of being, calm, serene, and a professional arts To me it? better
I admire the cinematograph actor Jean-Claud, he's strong and handsome. Besides being an excelent fighter, what admires me the most is his way of being: calm, serene and a professional when it comes to art. For me he's the best
I admire the cinematographic actor Jean Claud, he's strong and handsome.
Besides being a great fighter, what makes me interesting about him is his way; calm, tranquil, and an arts professional. I think he is the best.
Não se usa Beautiful para homem, mas sim handsome (lindo)
eu acho que fica assim:
I admire the actor Jean-claud cinematographic, is strong, is beautiful.
Besides being a great fighter, oq more wonder is your way of being, calm, serene, and a professional arts For me it is better.
I admire Jean-Claud, the movie actor;He is strong and good-looking
Besides being an excellent fighter what I really find amazing about him is his personality: calm serene and he is a martial arts professional.
To me he is the best
I admire the movie actor Jean-Claud. He's strong and handsome as well. Besides being an excellent fighter, what I mostly admire on him, is his natural behavior, which tends to calmness and self-confidence. Moreover, he is a professional on arts, For me, he is the best.