Em Esperanto pronuncia-se Utopio....Aproveite e inclua na sua bagagem de conhecimentos o Esperanto ... O Esperanto é uma língua internacional neutra. É um eficiente instrumento para a preservação de todas as línguas e culturas do globo.
Uma segunda língua para todos. A idéia-base do Esperanto foi lançada pelo médico polonês aos 28 anos, Dr. Lázaro Zamenhof, em 1887, há mais de 125 anos. Desde então, o projeto de língua planejada transformou-se em uma língua viva, com cultura própria, mas internacional, e até mesmo com falantes nativos.
O Esperanto não pertence a nenhuma nação e pertence a todos. A proposta do Esperanto é que cada povo continue a falar sua língua materna e use o Esperanto nas comunicações internacionais.
Existe em muitas outras linguas,as vezes varia o accento ou se escreve: utopie.
Claramente em linguas que usam outro alfabeto nao se intende a falavra porquè nao se conhece tal lingua,tipo: Grego,Indiano,Russo,Chines,Arabe,Turco e outras linguas com alfabetos que nao derivam do Latin
Comments
Em Esperanto pronuncia-se Utopio....Aproveite e inclua na sua bagagem de conhecimentos o Esperanto ... O Esperanto é uma língua internacional neutra. É um eficiente instrumento para a preservação de todas as línguas e culturas do globo.
Uma segunda língua para todos. A idéia-base do Esperanto foi lançada pelo médico polonês aos 28 anos, Dr. Lázaro Zamenhof, em 1887, há mais de 125 anos. Desde então, o projeto de língua planejada transformou-se em uma língua viva, com cultura própria, mas internacional, e até mesmo com falantes nativos.
O Esperanto não pertence a nenhuma nação e pertence a todos. A proposta do Esperanto é que cada povo continue a falar sua língua materna e use o Esperanto nas comunicações internacionais.
Mais informações aqui:
http://pt.lernu.net/
http://www.uea.org/
http://esperanto.org.br/bel/
http://www.esperanto.ufc.br/
http://www.easp.org.br/portal/
http://esperanto.brazilo.org/wp2/
http://www.kurso.com.br/index.php?pt
http://www.aleph.com.br/kce/oquee.htm
Existe em muitas outras linguas,as vezes varia o accento ou se escreve: utopie.
Claramente em linguas que usam outro alfabeto nao se intende a falavra porquè nao se conhece tal lingua,tipo: Grego,Indiano,Russo,Chines,Arabe,Turco e outras linguas com alfabetos que nao derivam do Latin
A palavra utopia em espanhol é "utopia" com o mesmo significado dado em português, ou seja, um projeto ou ideia irrealizável.
Meine,
é»éä¸ç - Ågonsekai...
Em Japonês...
Tendeu?
No Alemão utopia é Utopia...
Só que tem que escrever com maiúscula...
Tendeu?
Brção...