Seja sincero, você concorda com o novo "Acordo Ortográfico"?

Não tenho nada contra, mas que grau de conhecido o ex-presidente tem para assinar uma coisa dessas? Eu não concordo... estava bom do jeito que tava... além disso, existem muitas palavras que ficaram difíceis de deduzir, caso do antigo "Trânsito pára São Paulo", que virou "Trânsito para São Paulo", um presente para sampa!!!

Update:

Antigamente, na época que farmácia era escrito com "PH" (sei lá quando), por ser um país ainda recém formado, a maioria das palavras era acetuadas, sobretudo usando circunflexo: mênte, cachôrro, etc...

Comments

  • Para nós que fomos e para quem começou sendo alfabetizado da maneira antiga é difícil de se acostumar, porém quem ainda vai ser alfabetizado ou está no começo será fácil, pois não há vícios de linguagem...

    O acordo foi feito para deixar o português dos mais homogêneo. (Ex: Brasil e Portugal)

    Essa medida a longo prazo será boa :D

  • Parece que de vez em quando precisam inventar alguma coisa pra complicar um pouco mais o nosso código secreto. Rsss...

  • Concordaria sim se o nosso Pais fosse ao menos 90% alfabetizado ai sim poderíamos pensar em reforma ortográfica . Quanto ao nosso ex-presidente ele apenas assinou .... vc sabe quem fez elaborou o projeto?

  • Não =/

  • "Trânsito pára São Paulo" / "Trânsito para São Paulo" vai mais pela interpretação da pessoa né?! rs

    Já em relação se concordo ou não, tanto faz... Não são umas novas regrinhas que irão me derrubar.

  • Isso só muda no modo de escrita mesmo mas no contexto dará pra deduzir, agora no modo falado isso não afetará nada porque os sons continuarão os mesmos de freqüência e frequência, pára e para e idéia e ideia continuarão iguais nos sons, mas acho que ajuda a homogeneizar os portugueseis e ser mais facil pros estrangeiros aprenderem, afinal regra só atrapalha, o inglês por exemplo não tem acentos ( vindo do inglês ) isso facilita bastante na escrita porém para um estrangeiro deduzir significado e entonação de por exemplo como se fala BUY ( bái ) e BUS ( bâs com um S paulista ) fica dificil sem acentos, mas pra um nativo é como espirrar mas até nós mesmos nos confundimos com palavras em portugues que é a nossa propria lingua eles tambem concerteza se confudem as vezes .

    o pior é o espanhol que colocam acento atoa como por exemplo em Rio de Janeiro lá vira Río de Janeiro, e coisas que precisam como emergência lá vira emergencia, então acho que o português tá bom nessa questão de acentos .

Sign In or Register to comment.