Preciso de uma ajuda! é da igreja!?

Preciso de um capítulo ou salmo da bíblia em outro idioma. trazer a versão em português

do capítulo ou salmo escolhido! me ajudem?

Desde ja agradecida!

Beijos ;*

Comments

  • Paz Carina,

    Escolhi o Salmo 91, por ser lindo e um dos mais conhecidos.

    Em Português:

    http://www.bibliaonline.com.br/acf/sl/91

    Versículo 1: Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.

    Restantes versículos no site.

    Em Inglês:

    http://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm+...

    Versículo 1: He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.

    Restantes versículos no site.

    Em Espanhol:

    http://www.biblegateway.com/passage/?search=Salmos...

    Versículo 1: "Los que viven al amparo del Altísimo encontrarán descanso a la sombra del Todopoderoso."

    Restantes versículos no site.

    Em Francês:

    http://www.biblegateway.com/passage/?search=Psaume...

    Versículo 1: "Celui qui s'abrite tout près du Très-Haut repose en lieu sûr, à l'ombre du Tout-Puissant"

    Restantes versículos no site.

    Precisa mais idiomas? Tem muitos neste site. Tem a Biblia toda, não só os salmos. Só precisa escolher.

    http://www.biblegateway.com/versions/

    Espero ter ajudado. Deus abençoe!

  • I AM YOUR GOD AND BARBUDA You are my pandered. Sal.80:12

  • VERSÃO LATIM: Psalm XCI

    Qui habitat in adiutorio Altissimi in umbra Omnipotentis.

    Dicet Domino: Susceptor meus Deus spes mea et robur et confidentia.

    Quia liberabit te de laqueo venantium et a verbo áspero.

    Obumbrabit tibi pinna, et sub pennis ejus sperábis: veritas eius scuto.

    Non timebis a timore noctis neque sagitta volante per diem

    A peste perambulante in tenebris, ab exitio plaga meridie.

    Mille cadent a latere tuo mille et decem dextris tuis sed nec appropinquabit.

    Verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem video malorum.

    Quoniam tu Domine spes mea. Altissimum tabernáculo tuo.

    No te malum, et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.

    Quia hec angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis.

    Portabunt te in manibus tuis ne forte offendas ad lapidem pedem.

    Tu calcabis super leonem et Cobra; conculcabis leonem et serpens.

    Quia me amat, eripiam eum, eum in altum, quia cognovit nomen meum.

    Clamabit ad me, et ego exaudiam eum cum ipso, afflictos avertimus, et glorificabo eum.

    Pedere eum: longitudine dierum, et ostendam illi salutare meum.

    AGORA NA VERSÃO PORTUGUÊS : Salmos 91

    Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.

    Direi do SENHOR: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.

    Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.

    Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade será o teu escudo e broquel.

    Não terás medo do terror de noite nem da seta que voa de dia,

    Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.

    Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.

    Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.

    Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio. No Altíssimo fizeste a tua habitação.

    Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.

    Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.

    Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.

    Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.

    Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.

    Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.

    Fartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.

  • Procure na net the gospel of filth e chapters,copie um trecho e traduza

  • Campanha: A Inna Gyusinova anda deprimida!

    Dê um IO! no blog dela:

    www.mamaequeroser.blogspot.com

  • The Lord is my shepherd, I shall not want

    se preferir

    The Lord is my dog, I shall not want..........kkk

Sign In or Register to comment.