Diz-se que "rama" pode ter certamente duas origens:
1) do radical (não é sufixo!) grego "horama" / "orama", que nos chegou através do inglês e do francês, significando "AMOSTRA, EXIBIÇÃO" (geralmente, para coisas chamativas);
2) de algumas línguas indígenas, como uma espécie de sufixo, que significaria "terra, lugar" ou "aglomeração, grande quantidade".
Agora, "ferroTama" e "glamurama"... desconheço! (Onde você viu?... Quem usou ou inventou tais palavras?... - Há muita coisa que é uma espécie de gíria, "bossa" que se restringe a poucos lugares ou pequenos grupos de pessoas: não se ajustam ao falar geral de um povo.)
Comments
Diz-se que "rama" pode ter certamente duas origens:
1) do radical (não é sufixo!) grego "horama" / "orama", que nos chegou através do inglês e do francês, significando "AMOSTRA, EXIBIÇÃO" (geralmente, para coisas chamativas);
2) de algumas línguas indígenas, como uma espécie de sufixo, que significaria "terra, lugar" ou "aglomeração, grande quantidade".
Agora, "ferroTama" e "glamurama"... desconheço! (Onde você viu?... Quem usou ou inventou tais palavras?... - Há muita coisa que é uma espécie de gíria, "bossa" que se restringe a poucos lugares ou pequenos grupos de pessoas: não se ajustam ao falar geral de um povo.)
Na verdade é "orama", do grego "horama". à aquilo que se vê, espetáculo.
Glamurama: glamour que se vê.
Panorama: paisagem para se observar.