espanol por favorr ?=]?

hi=]

i want to say now i dont play soccer but before i used to play soccer everyday

i have this translation :

Ahora yo no juega futbol pero antes *juegaba* futbol todos los dias.

my question is :

is it juegaba or jugaba?

please tell me thanku♥

Comments

  • its jugaba.

  • Ahora yo no juego futbol pero antes *jugaba* futbol todos los dias.

    "juegaba" is not a word

  • ahora yo no juego futbol,pero antes jugaba todos los dias

  • The correct way to say it is...

    Actualmente yo no juego futball pero antes jugaba futball todos los días...

    That is Pretérito de subjuntivo

    I hope my answer will help you

    Greetings from México City

  • Here's how to know which form to use for the verb jugar..

    If the syllable carries the principal accent in the word, use jue-.

    JUEgo, JUEgas, JUEga, JUEgan.

    But if the syllable does not carry the principal accent in the word, use ju-.

    JuGAmos, juGAba, juGAban, juGAR.

    The same rule applies to other stem-changing verbs:

    Sonar (SUEna, soNAba); dormir (DUERmo, dorMImos); etc.

  • The sentence isnot even making the sense

    Yo no juego al fútbol, pero solía jugar al fútbol todos los días

  • It relies upon on the style you employ the words in a sentence, as an occasion: PARA Maria = FOR Maria Bamonos PARA el lago. = shall we flow to the lake. And POR = for i'm exceptionally confident you're extra perplexed now than in the previous with each and all of the different solutions right here.

  • Ya no juego al fútbol, pero solía jugar al fútbol todos los días.

    "Ya no" means "no longer." "Soler" has to do with recurrence, having the custom of doing something, for example.

  • it's neither. it's juego. juego comes frm the infinitive jugar, meaning 'to play'. Juego means i play. No juego means i dont play. does that answer your question?

  • its jugaba... you dont stem change in the imperfect

Sign In or Register to comment.