A maioria errou, mesmo o cara que se diz professor de Inglês.
Como alguém já disse, se você disser "I'm learning with you", é como dizer que estão aprendendo juntos alguma coisa "nós estamos aprendendo".
O certo é "I'm learning from you", grosseiramente seria tipo "estou aprendendo a partir de vocês", "a partir dos seus conhecimentos", "através de vocês".
I´m learning from you, quando você diz, I´m learning with you, quer dizer que você esta aprendendo junto com outra pessoa, um colega de classe por exemplo aprendo com você a matéria do professor.
quando você diz, I´m learning from you, quer dizer que está pessoa é que está lhe ensinando e você está aprendendo com ela, através dela, vindo dela....
Comments
A maioria errou, mesmo o cara que se diz professor de Inglês.
Como alguém já disse, se você disser "I'm learning with you", é como dizer que estão aprendendo juntos alguma coisa "nós estamos aprendendo".
O certo é "I'm learning from you", grosseiramente seria tipo "estou aprendendo a partir de vocês", "a partir dos seus conhecimentos", "através de vocês".
I'm learning with you
I´m learning from you, quando você diz, I´m learning with you, quer dizer que você esta aprendendo junto com outra pessoa, um colega de classe por exemplo aprendo com você a matéria do professor.
quando você diz, I´m learning from you, quer dizer que está pessoa é que está lhe ensinando e você está aprendendo com ela, através dela, vindo dela....
I am learning from you = Estou aprendendo com vocês, vocês estão me ensinando
I am learning with you = Estou aprendendo com vocês, estamos aprendendo algo juntos.
Como o nosso amigo acima disse,o certo é "I'm learning from you"
"I'm learning with you"?
A im liarnin uithi iul
Good night
Ahh, não sei muito inglês mas, acho que é:
I'm learning to you ou I'm learning with you.
Ah sei lá kk
"Im learning a lot with you guys" - Estou aprendendo muito com vocês