APRENDENDO COM A PRÁTICA?

Eu gosto e estudo idiomas novos, eu gosto também de aprender atravez da PRÁTICA, mas há um problema:

Eu quero usar alguma prática melhor e saber se eu aprendi 100%. A prática que eu uso é colocar a palavra e a tradução do lado e ir copiando, copiando e copiando, palavra do lado da tradução e depois escrevendo só a palavra e pronunciando corretamente.

Mas não sei, às vezes eu me canso dessa técnica.

Para vocês que aprendem praticando, qual prática vocês usam?

Comments

  • Primeiramente, você tem que saber que "prática" é algo muito amplo e relativo.

    Idiomas são coisas complexas demais pra resumir em algo matemático, 2+2=4.

    Mas dá pra te adiantar que talvez sua "técnica" não está sendo muito eficaz porque você não está treinando todas as habilidades. As principais habilidades linguísticas são:

    1. Fala

    2. Compreensão auditiva

    3. Leitura

    4. Escrita

    Na fala você tem que treinar pronúncia, fluência e aumentar seu vocabulário. Só tentar aumentar o vocabulário não funciona e é cansativo.

    Pra treinar pronúncia o jeito mais fácil é ouvir e repetir, não ler. Daí é muito mais interessante ouvir (e cantar) músicas, ver filmes ou conversar com nativos. Ou utilizar um desses métodos "15 minutos diários" e ficar repetindo as frases. Estudar um pouco de fonética também ajuda.

    Pra treinar a fluência você tem que agir em duas frentes: estudar gramática e repetir padrões (oralmente). Fluência é aquele automático, o cara te pergunta e você responde sem ter que pensar ou traduzir. Ficar fazendo listas não vai ajudar em nada neste ponto. Você tem que repetir o processo do "Would you like some coffee?" "No, thanks" "Would you like some coffee?" "No, thanks" "Would you like some coffee?" "No, thanks" "Would you like some coffee?" "No, thanks", até que seu cérebro reconheça as duas frases como parte de um mesmo processo, e não duas meras traduções do português.

    Pra aumentar o seu vocabulário sua técnica até ajuda, mas tem coisa muito mais interessante e eficaz, como chat com nativos ou responder o YR em inglês. Decorar palavras copiando e traduzindo não funciona, você vai esquecer logo depois. Pra assimilá-las de verdade você tem que USÁ-LAS num contexto REAL, pra ter uma "memória histórica" sobre o assunto, não ficar tentando lembrar do dia que você copiou 100 vezes aquela palavra (que agora esqueceu).

    Compreensão auditiva, leitura e escrita só tem um jeito óbvio de melhorar: ouvindo, lendo e escrevendo. Mas coisas de verdade, não listas e traduções. Ouça filmes, nativos conversando, música. Escreva e-mails pra alguém que realmente existe contando novidades. Leia a Wikipedia, jornais, revistas, romances, coisas reais, entende?

    E não coloque a carroça na frente dos bois nem se cobre muito. Aprender um idioma não é nada rápido, muito menos fácil. Tem que estudar por anos, ter paciência e determinação, a fluência vem aos poucos. E saber se aprendeu 100% é impossível com qualquer técnica ou metodologia. Só com um professor te avaliando ou quando você precisar realmente usar e lembrar da palavra. Mas geralmente não dá pra medir conhecimento. Não tem fórmula mágica. No pain, no gain.

  • Eu convivo cm muito pessoal estrangeiro!

    Aprendo coisas novas, aprendo culturas novas e gosto de aprender as linguas que eles usam para se comunicarem!

    A mensagem é de PAZ! |/

  • assisto filmes legendados

  • vc pode ouvir musica e pegar a traducoes, ver filme sem legenda ou com legenda na lingua q vc deseja aprender!!!

    chat ou jogos na net tbm ajudao!!!

  • Olha a minha tecnica é ouvir musica e assistir filmes...............

Sign In or Register to comment.