porque na palavra "muito" os brasileiros leem "muintu"?

porque se bota o som do "n" se não existe?e em portugal tambem ocorre isso?

Comments

  • Em Portugal também se pronuncia assim. É uma aberração da ortografia, alguns gramáticos até já propuseram mudar a escrita para "muinto", para acompanhar a pronúncia, mas isso nunca foi aceito. Manteve-se a forma "muito" só por uma questão histórica, a palavra já foi pronunciada como se escreve, mas faz séculos que a pronúncia mudou e a forma escrita permaneceu.

    P.S.: a assimilação da consoante inicial m não explica direito essa mudança, porque, se fosse realmente esse o caso, deveria haver outras palavras em que o mesmo ocorre, mas não há (veja, por exemplo, moita, moído, maidona, etc.; em nenhuma dessas palavras ocorre assimilação).

  • Ocorre um fenômeno lingüístico chamado assimilação.

    A assimilação é o fenomêno de um fonema da palavra adquirir um traço do fonema próximo.

    Alguns exemplos:

    -ASMA. Não pronunciamos aSma, mas aZma, pois no som /s/ não há vibração das cordas vocais, já no som /m/ há. A única diferença entre o fonema /s/ e o fonema /z/ é justamente que /z/ possui vibração das cordas vocais (ou seja, é vozeado, enquanto /s/ é desvozeado).

    -PLANTA. O primeiro A fica nasal, pronunciando-se plãta. Isso ocorre porque a consoante que o segue (N) é nasal.

    As assimilações que citei são progressivas, ou seja, fonema anterior assimila traços de fonema posterior. Na palavra "muito", ocorre uma assimilação regressiva.

    O "U" assimila a nasalidade do "M". O "I", por sua vez, assimila a nasalidade adquiria do "U". Desta forma, por causa do primeiro fonema, que é nasal, o /m/, as vogais seguintes tornam-se nasais.

    Na língua portuguesa, com raras excessões (como esta), as assimilações de nasalidade são progressivas, como citei "planta". Há línguas que, ao contrário do português, assimilam mais a nasalidade da consoante anterior.

    Espero ter ajudado

  • Olha, mesmo sendo brasileiro, não sei te dizer exatamente porque nós pronunciamos assim.

    Mas isso também acontece com outras palavras, por exemplo: "trânsito".

    A letra S só tem som de Z quando está entre DUAS vogais (ex.: casa, dizemos "caza").

    Quando o S vem depois de uma consoante, conforme a regra gramatical, ele deve ter som de S mesmo (palavras como: "ensinar" e "conversar" possuem o S com som de S mesmo).

    Mas, a palavra "trânsito", apesar de ter um S depois de uma consoante, é pronunciada "trânzitu", e, muitos nem sabem por que.

    Bom, a palavra "muito" é pronunciada assim por causa do vício de pronúncia. Pois, isso NÃO existe na língua portuguesa: pronunciar o N mesmo sem existir.

  • PORQUE A GENTE NUNCA FALA DO JEITO QUE ESCREVE SE FOSSE ASSIM SERIA "MUITO" ESTRANHO!!!!

    JÁ OUVIU FALAR EM FONEMA!!!!

  • Oi Lana... Isto varia de região para região do nosso país.

    Aqui no Paraná, falamos: "MUITO" ou: "MUINTO"... Jamais: "MUINTU".

    ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

  • porque é uma palavra estranha. :S

  • por causa do i e do u junto. fica estranho muíto...

  • Sei la pq, deve ser pq o "u" e "i" juntos acabam fazendo o som ficar nasal, e som nasal é som de "n".

    Mas nada de inusitado.

  • é a fala coloquial

Sign In or Register to comment.