¿por que mexico copia todas las novelas?

a caso en mexico no tiene imaginacion o que novela que saca rcn y la saca televisa patito feo tambien rebelde tambien a caso no saben que mas sacar???

Comments

  • Pork esas novelas que copiaron fueron un exitaso en su pais, por eso creen que aki sera lo mismo, y podria el problema es que pierden el piso ya que cuando empiezan a tener exito las alargan y entonces es cuando ya no nos gusta, ademas ahy que aceptar que son mejores las historias extranjeras, sus escritores son mejores a los de mexico pork ellos ya perdieron la creatividad, solo hay que ver el creador de cafe con aroma de mujer, yo soy betty la fea, y pura sangre es el mismo, eso es algo que no econtraras en mexico, las historias que se salvavan eran las producciones de carla estrada pero tambien ya se perdio desde alborada. y ahora pues dicen unas amigas que la version mexicana de patito feo esta 2 3 hasta que la empiezen a alargar, asi como paso con la fea mas bella que cayo en lo ridiculo

  • Tienes razon como les encanta copiar grandisimos churros de taranovelas sobre todo las de argentina que son ridiculas.

  • No estoy de acuerdo con lo que dicen de que en México no tenemos criterio, imaginación o buenos escritores. Tenemos todo eso. Lo que realmente nos falta es el apoyo de esas dos empresas a las que solo les interesa el beneficio económico, sin importar la calidad de lo que ofrecen al público.

    Eso si, parte de la culpa la tenemos los televidentes, que seguimos viendo las porquerias que ofrecen.

    Mientras no seamos más exigentes, solo seguiremos teniendo al aire malas copias de telenovelas extranjeras.

  • son acuerdos entre televisoras, aparte ningun escritor ha descubierto el hilo negro siempre son las mismas historias en todos los paises. Las unicas 2 que me han gustado pero en su version orginal son las colombianas, "cafe con aroma de mujer" y "betty la fea" aqui en mexico las copias fueron una porqueria!! me decepcione totalmente

  • Pues hay algunas telenovelas que no han copiado de algún lado, por lo menos la de Querida enemiga que para mí fue una muy buena novela no la copiaron de alguna sudamericana, sin embargo sí han hecho refritos de otras novelas antiguas también mexicanas. Sí no adquirieran los derechos para hacer una adaptación de una novela sudamericana, los que venden los derechos no obtendrían tanto dinero, porque seguramente se han de vender al mejor postor.

  • Pues creo que no hay imaginación. Así ha pasado con muchas novelas, según se. Aunque también si se vende pues para que hacer trabajo extra no crees?!

    Saludos!

  • Es fácil,ellos ven que en esos países esas novelas se hacen famosas y tienen un rating impresionante y claro al ver eso ellos dirán:¿por que nosotros no haríamos lo mismo?además sin olvidar que ultima mente las novelas que están haciendo son remakes de novelas viejas y las personas quieren ver algo nuevo,fresco y diferente.

    Te voy a dar un pronostico:Ves la novela "Casi Ángeles"?pues ellos están esperando para hacerlo en Méjico.Mira que te lo estoy diciendo así que no te extrañes en verlo en un canal mexicano.

  • Es que Mexico no tiene criterio propio y menos Televisa,por eso hacen copias baratas para que su canal tenga mayor rating

    Saludos!

Sign In or Register to comment.