Algema pode me ajudar aew em umas questões de português?vale 10 pontos?

há alguns anos, uma emissora de TV anunciava que, num de seus programas, seria entrevistada uma conhecida cantora brasileira e referia-sa a ela como a "embaixatriz do Unicef no brasil".

Considerando que a cantora era a representante do Unicef no brasil, responda: nesse contexto, a palavra embaixatriz foi empregada adequadamente? Justifique..

Comments

  • Embaixadora:

    1º - membro do corpo diplomático que representa ao mais alto nível um Estado junto de outro;

    Ex: Ana Gomes representou Portugal na Indonésia como embaixadora.

    2º - pessoa encarregada de uma missão;

    3º - ou pessoa que representa um dado domínio das artes ou da cultura.

    Embaixatriz:

    1º - esposa do embaixador

    Ex: “Já encontrei uma moçambicana, Fátima, de LM, hoje é embaixatriz da Suécia, casou com um diplomata sueco e hoje ele é embaixador.” (http://www.kanimambo.com/kan5m00.htm)

    2º - pessoa do sexo feminino representativa de um campo artístico (sem qualquer cargo oficial).

    Ex: “A embaixatriz do fado faleceu em 1999, mas ainda hoje é chorada pelos seus admiradores em todo o mundo.” (http://tek.sapo.pt/print/443/273549.html)

    Portanto, podemos considerar a cantora Daniela Mercury como a "embaixatriz do Unicef no Brasil"

  • Está errada, já que embaixatriz é a esposa do embaixador. Como a tal cantora exercia a função de embaixador, ela deveria ser chamada de embaixadora, que é feminino de embaixador.

  • sim... porque a "embaixatir" ou podia ser outras pessoas como o "presidente" o "senador". tem que colocar o nome deles de forma formal porque eles são "superiores a nos" ou seja, são mais como dizer.... ricos ou cheios de vida que nos...

    acho que eh isso..... nasd

Sign In or Register to comment.