Cosa significa questa frase?

He is well-read in the standard medical authorities, from the Greeks right through to Chaucer's contemporary Gilbertus Anglicus.

Comments

  • conosce molto bene (lett: è molto colto nelle) le fondamentali figure mediche, dai Greci fino al contemporaneo di Chaucer, Gilbertus Anglicus.

  • Lui è coltivato in autorità mediche standard, dai greci dirittamente verso Gilbertus Anglicu , contemporaneo di Chaucer.

  • E' un autore apprezzato negli standard per autorità mediche, dai Greci fino a Gilbertus Angelicus, contemporaneo di Chaucer.

    credo di averla tradotta correttamente, ma non capisco il significato . .

  • Lui è ben lette le autorità mediche standard, dai greci fino ai contemporanei Anglicus Gilbertus di Chaucer.

Sign In or Register to comment.