GENTE ME AJUDEMMMMMMMMMMM, POR FAVOOOOOOOOR! 10 POTOS MLR RESPOSTA?

Gente meu amorado vai fazer uma tatto pra min, e pedio para eu escolher uma frase.

Dai eu coloquei no tradutor "que seja infinito e que nunca afunde" e traduzi, e ficou "that is infinite and never sink"

Só que se você colocar ao contrario, se traduzir do inglês para o português, a frase fica "que é infinito e nunca afundar"

Alguém sabe porque? Não estou etendendo.

Comments

  • o tradutor do google é uma porcaria, sempre traduz as coisas errado, então é melhor vc procurar alguem que vc conheça que domine o Inglês

  • É óbvio que a melhor resposta vale 10 pontos, colocar isso no título não vai fazer mais ente entrar aqui.

  • ai meu Deus... ¬¬

    nunca confie no tradutor,NUNCA...

    eles só traduzem certo,uma palavra por vez...frases traduz tudo errado..

    __________________________

    Ajudei?Clique nesse jogo e me ajude a ganhar prêmios...Além de ser um otimo jogo via Facebook.

    Hero of War

    http://apps.facebook.com/heroofwarb/?ftype=flyfish...

  • vc sabe que verbos em ingle são conjudaods na mesma forma do infinitivo né?

    então o verbo afundar é sink.

    I sink

    you sink

    he sink...

    independente da pessoa é o mesmo. pode mandar ele fazer a tatoo, tá cerrto

  • Pelo amor de Deus não faça isso com seu namorado,peça pra um professor de inglês ou alguém que realmente sabe inglês fazer isso,porque la nunca é certo,tem vários casos que traduz no google,vai ver ta escrito algo nada a ver.

  • eu acho q é pq ao significado da frase deve ser o mesmo

  • é assim mesmo se vc estudou um pouco de ingles deve saber que existe essa troca ai por causa de verbos substantivos etc

  • google tradutor é uma *****,pergunta pra uma professora :P

Sign In or Register to comment.