Traduza essa frase em espanhol por favor?

Nuestro guía indicó: Procuren Uds. esquivar a las vendedoras de claveles si no quieren tirar el dinero.

Está exatamente assim na apostila e eu não entendi a frase!

Comments

  • Ô povo sem conhecimento, Google Tradutor nem sempre traduz certo:

    Nosso guia disse: Tente evitar que os vendedores de cravos, se eles querem jogar dinheiro.

    "Tente evitar que os vendedores de cravos, se eles querem jogar dinheiro"

    Isso não faz sentido.

    O Certo é:

    Nosso guia disse: Tente evitar os vendedores de cravos, se não quiserem perder dinheiro.

    Espero ter ajudado meu amor!

  • Nosso guia disse: Tente evitar que os vendedores de cravos, se eles querem roubar dinheiro.

  • Nosso guia disse: Tente evitar que os vendedores de cravos, se eles querem jogar dinheiro.

  • Nosso guia disse: Tente evitar que os vendedores de cravos, se eles querem jogar dinheiro.

  • nosso guia indicou: Procurem Uds. evitar às vendedoras de chaves se não querem tirar o dinheiro

    foi o que eu entendi

    flw

  • é +/- isso .

    Nosso guia disse: Tente evitar que os vendedores de cravos, se eles querem jogar dinheiro.

  • Nosso guia disse: Tente evitar que os vendedores de cravos, se eles querem jogar dinheiro.

Sign In or Register to comment.