Olá Darlene?.......O “Present Continuous” é usado para descrever ações que estão acontecendo no momento em que estamos falando. Como no português, ele é formado pelo verbo to be (estar) + verbo no gerúndio – que em inglês é formado acrescentando-se “-ing” ao verbo. Não usamos o verbo “to be” + outro verbo sem o “-ing”. Veja o exemplo abaixo:
Mary is sleeping now.
Você deve ter percebido que eu grifei a palavra “now”, e você sabe por quê? Ela “combina” com o Present Continuous. Outras expressões que “combinam” com o Present Continuous: at the moment, at this moment, right now, etc. Tudo o que for sinônimo dessas palavras / expressões “combina” com o Present Continuous porque o inglês é como o português, ou seja: as expressões “concordam” com o verbo, devem transmitir o mesmo sentido. “Now” significa “agora”, e se a ação está acontecendo enquanto falo, ela acontece “agora” e não no mês que vem, certo?
Comments
Olá Darlene?.......O “Present Continuous” é usado para descrever ações que estão acontecendo no momento em que estamos falando. Como no português, ele é formado pelo verbo to be (estar) + verbo no gerúndio – que em inglês é formado acrescentando-se “-ing” ao verbo. Não usamos o verbo “to be” + outro verbo sem o “-ing”. Veja o exemplo abaixo:
Mary is sleeping now.
Você deve ter percebido que eu grifei a palavra “now”, e você sabe por quê? Ela “combina” com o Present Continuous. Outras expressões que “combinam” com o Present Continuous: at the moment, at this moment, right now, etc. Tudo o que for sinônimo dessas palavras / expressões “combina” com o Present Continuous porque o inglês é como o português, ou seja: as expressões “concordam” com o verbo, devem transmitir o mesmo sentido. “Now” significa “agora”, e se a ação está acontecendo enquanto falo, ela acontece “agora” e não no mês que vem, certo?